Slovník
Angličtina - Francouzština
Education
ˌɛdʒəˈkeɪʃ(ə)n
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
éducation, formation, instruction, éducation morale, culture
Významy Education v francouzštině
éducation
Příklad:
Her education was very important to her.
Son éducation était très importante pour elle.
The government is investing in education.
Le gouvernement investit dans l'éducation.
Použití: formalKontext: Used in discussions about schooling, academic systems, and social development.
Poznámka: Refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
formation
Příklad:
He received his training in vocational education.
Il a reçu sa formation dans l'éducation professionnelle.
She is looking for further education opportunities.
Elle cherche des opportunités de formation supplémentaire.
Použití: formalKontext: Often used in professional or vocational contexts, as well as personal development.
Poznámka: Can also refer to training or development in specific skills or professions.
instruction
Příklad:
The teacher's instruction was clear and concise.
L'instruction de l'enseignant était claire et concise.
He followed the instructions for the project closely.
Il a suivi les instructions du projet de près.
Použití: formal/informalKontext: Used in both academic and casual settings, often referring to the act of teaching or guiding.
Poznámka: Refers to the act of teaching or giving information, can also imply a more direct, practical approach.
éducation morale
Příklad:
Moral education is essential for character development.
L'éducation morale est essentielle pour le développement du caractère.
Schools also focus on moral education.
Les écoles se concentrent également sur l'éducation morale.
Použití: formalKontext: Used in discussions about ethics, values, and character building in educational settings.
Poznámka: Focuses on teaching values, ethics, and social responsibilities.
culture
Příklad:
Education also involves cultural aspects.
L'éducation implique également des aspects culturels.
Understanding different cultures is part of a good education.
Comprendre différentes cultures fait partie d'une bonne éducation.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about broader educational goals including cultural understanding.
Poznámka: Refers to the broader implications of education, including cultural literacy and appreciation.
Synonyma Education
learning
Learning refers to the acquisition of knowledge or skills through study, experience, or teaching. It emphasizes the process of gaining knowledge and understanding.
Příklad: Continuous learning is essential for personal growth.
Poznámka: While education can encompass a broader concept including formal instruction, learning specifically focuses on the act of acquiring knowledge or skills.
instruction
Instruction refers to the act of teaching or providing knowledge or information to someone. It emphasizes the process of imparting knowledge.
Příklad: Effective instruction involves engaging students in meaningful learning activities.
Poznámka: Education can involve various aspects such as learning environments, curriculum, and assessment, while instruction specifically highlights the act of teaching.
training
Training involves teaching specific skills or behaviors to achieve a particular goal or improve performance in a specific area.
Příklad: Employee training programs help enhance skills and productivity in the workplace.
Poznámka: Education typically has a broader scope encompassing a wide range of knowledge and skills, while training focuses on specific skill development for practical purposes.
tuition
Tuition refers to the fee charged for instruction at a school, college, or university.
Příklad: The university offers affordable tuition for students from low-income backgrounds.
Poznámka: While education refers to the overall process of learning and teaching, tuition specifically relates to the financial aspect of receiving instruction.
Výrazy a časté fráze Education
Hit the books
To study or start studying intensively.
Příklad: I need to hit the books if I want to pass the exam.
Poznámka:
School of hard knocks
Learning from difficult or painful experiences rather than formal education.
Příklad: She learned everything she knows in the school of hard knocks.
Poznámka: Contrasts formal education with real-life experiences.
Learn the ropes
To become familiar with the way something is done or how things work.
Příklad: It took him a while to learn the ropes at his new job.
Poznámka:
A piece of cake
Something very easy to do or accomplish.
Příklad: The final exam was a piece of cake for her.
Poznámka: Refers to the ease of a task compared to the challenges of education.
Pass with flying colors
To succeed easily and with a high level of achievement.
Příklad: She passed the test with flying colors, getting the highest score in the class.
Poznámka:
The three R's
Basic skills of literacy and numeracy.
Příklad: In the past, education focused on the three R's: reading, 'riting, and 'rithmetic.
Poznámka: Refers to foundational skills rather than the broader concept of education.
In the school of life
Gaining knowledge and experience through real-life situations rather than formal education.
Příklad: He didn't go to university, but he learned a lot in the school of life.
Poznámka: Emphasizes experiential learning over traditional educational settings.
Back to the drawing board
To start over because a plan or idea has failed.
Příklad: The project failed, so it's back to the drawing board for us.
Poznámka: Focuses on the process of revising and trying again, which is part of the educational journey.
School of thought
A particular set of opinions, beliefs, or methods related to a particular subject.
Příklad: There are various schools of thought on how best to teach grammar.
Poznámka: Refers to different approaches or philosophies within the field of education.
Education každodenní (slangové) výrazy
Cramming
Cramming refers to studying intensively for a short period of time, often the night before a test or exam.
Příklad: I have a big test tomorrow, so I need to start cramming tonight.
Poznámka: This term implies a last-minute effort to memorize information rather than engaging in consistent studying over time.
Brainiac
Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent, particularly academically gifted.
Příklad: Sarah is such a brainiac; she always gets top marks in all her subjects.
Poznámka: This term is informal and often used playfully to praise someone's intellectual abilities.
Dropout
Dropout refers to a person who leaves school or college before completing their studies.
Příklad: John decided to become a dropout and pursue his passion for music instead of finishing college.
Poznámka: This term carries a negative connotation as it implies the individual did not successfully complete their education.
Grade grubber
Grade grubber is a term used to describe a student who is excessively concerned about their grades and always seeks ways to improve them.
Příklad: Don't be a grade grubber and constantly ask the teacher for extra credit.
Poznámka: It suggests a focus on grades above genuine learning and understanding of the material.
Dunce
Dunce is a derogatory term used to refer to someone who is considered slow-witted or unintelligent, especially in a particular subject.
Příklad: They teased him for being a dunce in math, but he excelled in other subjects.
Poznámka: This term is often used humorously or sarcastically to mock someone's perceived lack of academic ability.
Scholarship
Scholarship typically refers to financial aid awarded to a student to help them pursue their studies in a specific field or institution.
Příklad: She won a full scholarship to attend university and pursue her studies in engineering.
Poznámka: While the original meaning pertains to financial assistance, the term is sometimes informally used to describe academic excellence.
Nerd out
To nerd out means to enthusiastically and obsessively focus on a particular subject or topic, often related to academics or specialized knowledge.
Příklad: Let's nerd out on this topic and dive deep into the details.
Poznámka: This term emphasizes a passionate and intense interest in a subject, sometimes to the point of being overly enthusiastic or geeky.
Education - Příklady
Education is the key to success.
L'éducation est la clé du succès.
She has a degree in education.
Elle a un diplôme en éducation.
The government is investing more in education.
Le gouvernement investit davantage dans l'éducation.
Gramatika Education
Education - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: education
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): educations, education
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): education
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
education obsahuje 4 slabik: ed • u • ca • tion
Fonetický přepis: ˌe-jə-ˈkā-shən
ed u ca tion , ˌe jə ˈkā shən (Červená slabika je přízvučná)
Education - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
education: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.