Slovník
Angličtina - Francouzština
Modern
ˈmɑdərn
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
moderne, contemporain, nouveau, avant-gardiste, récent
Významy Modern v francouzštině
moderne
Příklad:
This building has a modern design.
Ce bâtiment a un design moderne.
Modern technology has changed our lives.
La technologie moderne a changé nos vies.
Použití: formal/informalKontext: Used to describe contemporary styles, designs, or technologies.
Poznámka: The term 'moderne' is often used in various fields such as architecture, fashion, and technology to indicate that something is current or up-to-date.
contemporain
Příklad:
The exhibition features contemporary art.
L'exposition présente de l'art contemporain.
Many contemporary authors are exploring new themes.
De nombreux auteurs contemporains explorent de nouveaux thèmes.
Použití: formalKontext: Usually used in art, literature, and cultural discussions to refer to things that exist or occur at the same time.
Poznámka: 'Contemporain' is often used to refer specifically to things that are from the same time period as the speaker or to compare different eras.
nouveau
Příklad:
He bought a modern car.
Il a acheté une voiture neuve.
She loves modern music.
Elle aime la musique nouvelle.
Použití: informalKontext: Generally refers to something that is new or fresh, often used in everyday conversation.
Poznámka: 'Nouveau' can also imply novelty rather than just modernity, so it's important to consider the context in which it is used.
avant-gardiste
Příklad:
His ideas are very modern and avant-garde.
Ses idées sont très modernes et avant-gardistes.
The avant-garde movement was modern for its time.
Le mouvement avant-gardiste était moderne pour son époque.
Použití: formalKontext: Used in artistic and cultural contexts to describe innovative and forward-thinking trends.
Poznámka: 'Avant-gardiste' is used specifically to refer to movements that push boundaries and challenge traditional norms.
récent
Příklad:
The modern approach to teaching is more interactive.
L'approche récente de l'enseignement est plus interactive.
There are many modern solutions to old problems.
Il existe de nombreuses solutions récentes aux vieux problèmes.
Použití: formal/informalKontext: Refers to something that is recent or newly emerged.
Poznámka: 'Récent' focuses more on the time aspect rather than style or technology.
Synonyma Modern
Contemporary
Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
Příklad: Contemporary art often challenges traditional norms.
Poznámka: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.
Current
Current means existing or happening at the present time.
Příklad: The current situation calls for immediate action.
Poznámka: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.
Výrazy a časté fráze Modern
Keep up with the times
This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
Příklad: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Poznámka: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.
Cutting-edge
This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
Příklad: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Poznámka: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.
Ahead of one's time
This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
Příklad: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Poznámka: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.
State-of-the-art
This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
Příklad: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Poznámka: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.
Up-to-date
This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
Příklad: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Poznámka: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.
In vogue
This phrase means something that is currently fashionable or popular.
Příklad: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Poznámka: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.
Futuristic
This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
Příklad: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Poznámka: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.
Modern každodenní (slangové) výrazy
On point
If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
Příklad: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Poznámka: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.
Lit
When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
Příklad: The party last night was so lit! I had a great time.
Poznámka: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.
Sick
In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
Příklad: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Poznámka: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.
Dope
'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Příklad: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Poznámka: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.
Fire
When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
Příklad: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Poznámka: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.
Gnarly
In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
Příklad: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Poznámka: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.
Boss
When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
Příklad: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Poznámka: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.
Modern - Příklady
The museum features a collection of modern art.
Le musée présente une collection d'art moderne.
The company is known for its innovative and modern approach.
L'entreprise est connue pour son approche innovante et moderne.
The website has a fresh and modern design.
Le site web a un design frais et moderne.
Gramatika Modern
Modern - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: modern
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): moderner
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): modernest
Přídavné jméno (Adjective): modern
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): moderns
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): modern
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
modern obsahuje 2 slabik: mod • ern
Fonetický přepis: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Červená slabika je přízvučná)
Modern - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
modern: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.