Slovník
Angličtina - Francouzština
Union
ˈjunjən
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
union, alliance, marriage, conjunction, unification, joining
Významy Union v francouzštině
union
Příklad:
The union of the two companies was announced last week.
L'union des deux entreprises a été annoncée la semaine dernière.
They formed a union to protect their rights.
Ils ont formé un syndicat pour protéger leurs droits.
Použití: formalKontext: Business, labor rights, political contexts
Poznámka: In French, 'union' can refer to both a labor union and a general union of entities. It is often used in formal contexts.
alliance
Příklad:
The countries formed an alliance for mutual defense.
Les pays ont formé une alliance pour la défense mutuelle.
Their union was a strategic partnership.
Leur union était un partenariat stratégique.
Použití: formalKontext: Politics, international relations
Poznámka: 'Union' can also imply a strategic alliance, especially in political terminology.
marriage
Příklad:
Their union was celebrated with a grand wedding.
Leur union a été célébrée par un grand mariage.
The union between them is based on love and respect.
L'union entre eux est basée sur l'amour et le respect.
Použití: formal/informalKontext: Social, personal relationships
Poznámka: In the context of marriage, 'union' refers to a partnership or bond between two individuals.
conjunction
Příklad:
The union of different ideas can lead to innovation.
L'union d'idées différentes peut mener à l'innovation.
The recipe requires a union of sweet and sour flavors.
La recette nécessite une union de saveurs sucrées et acides.
Použití: formalKontext: Creativity, cooking, philosophy
Poznámka: 'Union' can describe the merging or combining of different elements in various contexts.
unification
Příklad:
The unification of the regions was a long process.
La union des régions a été un long processus.
Their efforts were aimed at the union of all factions.
Leurs efforts visaient l'union de toutes les factions.
Použití: formalKontext: Political, social movements
Poznámka: Referring to the act of bringing together separate entities into one.
joining
Příklad:
The union of the two teams resulted in a stronger force.
L'union des deux équipes a donné une force plus forte.
The union of various cultures enriches society.
L'union de diverses cultures enrichit la société.
Použití: informal/formalKontext: Social, cultural contexts
Poznámka: Used in contexts where different groups or entities come together.
Synonyma Union
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
Příklad: The association of workers negotiated for better working conditions.
Poznámka: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.
alliance
An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
Příklad: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Poznámka: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.
coalition
A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
Příklad: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Poznámka: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.
federation
A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
Příklad: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Poznámka: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.
Výrazy a časté fráze Union
Labor union
A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
Příklad: The labor union negotiated for better working conditions.
Poznámka: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'
Trade union
A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
Příklad: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Poznámka: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.
Union dues
Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
Příklad: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Poznámka: This term refers to the financial contributions made by members to the union.
Marriage union
A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
Příklad: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Poznámka: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.
Unionize
To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
Příklad: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Poznámka: It focuses on the action of forming or joining a union.
Union jack
The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
Příklad: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Poznámka: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.
Union shop
A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
Příklad: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Poznámka: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.
Union každodenní (slangové) výrazy
Union Buster
A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
Příklad: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Poznámka: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.
Union Card
A membership card issued by a labor union to its members.
Příklad: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Poznámka: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.
Union Bug
A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
Příklad: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Poznámka: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.
Union Thug
A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
Příklad: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Poznámka: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.
Unionization
The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
Příklad: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Poznámka: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.
Union - Příklady
Union membership has been declining in recent years.
L'adhésion aux syndicats a diminué ces dernières années.
The merger will result in the union of two major companies.
La fusion aboutira à l'union de deux grandes entreprises.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
L'Union européenne a été créée pour promouvoir la coopération économique et politique entre les pays membres.
Gramatika Union
Union - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: union
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): unions, union
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): union
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
union obsahuje 1 slabik: union
Fonetický přepis: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (Červená slabika je přízvučná)
Union - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
union: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.