Slovník
Angličtina - Maďarština

Finally

ˈfaɪn(ə)li
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

végül, végre, az utolsó, az utolsó lépésben

Významy Finally v maďarštině

végül

Příklad:
Finally, we arrived at our destination.
Végül megérkeztünk a célunkhoz.
After a long wait, they finally announced the winner.
Hosszú várakozás után végül bejelentették a győztest.
Použití: informalKontext: Used to indicate the conclusion of a process or the arrival at a desired outcome.
Poznámka: This word is often used when something is expected for a long time and finally happens.

végre

Příklad:
I finally finished my homework.
Végre befejeztem a házi feladatomat.
She finally found her lost keys.
Végre megtalálta az elveszett kulcsait.
Použití: informalKontext: Expresses relief or happiness that something has been achieved after a delay.
Poznámka: This term conveys a sense of relief and is often used in a more emotional context.

az utolsó

Příklad:
Finally, we will discuss the last topic.
Az utolsó témát végül meg fogjuk beszélni.
Finally, I have one last question.
Végül van egy utolsó kérdésem.
Použití: formalKontext: Used in presentations or structured discussions to indicate the final part.
Poznámka: This meaning is often used in academic or professional settings.

az utolsó lépésben

Příklad:
Finally, we need to make a decision.
Az utolsó lépésben döntenünk kell.
Finally, she was able to submit her application.
Az utolsó lépésben végre be tudta nyújtani a pályázatát.
Použití: formal/informalKontext: Refers to the final step in a process.
Poznámka: This usage highlights the process of completing tasks or making decisions.

Synonyma Finally

eventually

Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Příklad: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Poznámka: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.

Výrazy a časté fráze Finally

At long last

This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Příklad: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Poznámka: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'

In the end

This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Příklad: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Poznámka: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.

After all

This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Příklad: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Poznámka: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.

Ultimately

This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Příklad: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Poznámka: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.

At last

This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Příklad: At last, the missing keys were found in the living room.
Poznámka: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.

In the final analysis

This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Příklad: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Poznámka: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.

In conclusion

This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Příklad: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Poznámka: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.

Finally každodenní (slangové) výrazy

Finally!

Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Příklad: Finally! I finished my project.
Poznámka: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.

At last!

Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Příklad: At last! We arrived at the beach.
Poznámka: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.

About time!

Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Příklad: You finally called me back. About time!
Poznámka: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.

Took forever!

Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Příklad: That movie took forever to finish.
Poznámka: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.

At long last!

Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Příklad: At long last, I found my keys.
Poznámka: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.

In the nick of time!

Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Příklad: She arrived in the nick of time for the meeting.
Poznámka: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.

Finally got it done!

Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Příklad: After many attempts, I finally got it done!
Poznámka: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.

Finally - Příklady

Finally, we arrived at our destination.
Végül megérkeztünk a célállomásra.
I finally finished my project.
Végre befejeztem a projektet.
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
Végül is, évek kemény munkája után, elérte az álmát.

Gramatika Finally

Finally - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: finally
Konjugace
Příslovce (Adverb): finally
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
finally obsahuje 3 slabik: fi • nal • ly
Fonetický přepis: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Červená slabika je přízvučná)

Finally - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
finally: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.