Slovník
Angličtina - Maďarština

Learning

ˈlərnɪŋ
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

tanulás, tudás, tapasztalat, oktatás, felfedezés

Významy Learning v maďarštině

tanulás

Příklad:
Learning a new language can be challenging.
Egy új nyelv tanulása kihívást jelenthet.
Her learning was evident in her improved grades.
A tanulása nyilvánvaló volt a javult jegyein.
Použití: formalKontext: Used in educational settings or discussions about the process of acquiring knowledge.
Poznámka: This term primarily refers to the process of acquiring knowledge or skills through study or experience.

tudás

Příklad:
His learning of mathematics has greatly improved.
A matematikai tudása jelentősen javult.
She has a deep learning of history.
Mély tudása van a történelemről.
Použití: formalKontext: Used when referring to the knowledge or skill acquired through learning.
Poznámka: This meaning highlights the result of the learning process rather than the process itself.

tapasztalat

Příklad:
Through learning, he gained valuable experience.
A tanulás révén értékes tapasztalatokra tett szert.
Learning from mistakes is crucial for growth.
A hibákból való tanulás kulcsfontosságú a fejlődéshez.
Použití: informalKontext: Commonly used in discussions about personal development and life experiences.
Poznámka: In this sense, 'learning' refers to the lessons learned from experiences, particularly mistakes.

oktatás

Příklad:
The learning provided by the school is excellent.
Az iskola által nyújtott oktatás kiváló.
Her learning of the subject was facilitated by a great teacher.
A tantárgy tanulását egy nagyszerű tanár segítette elő.
Použití: formalKontext: Used in an academic context, often related to formal education systems.
Poznámka: This meaning emphasizes the structured educational process and the role of teaching.

felfedezés

Příklad:
Learning about different cultures can be enlightening.
A különböző kultúrák felfedezése megvilágító lehet.
Her learning about science opened new doors for her.
A tudományról való felfedezése új ajtókat nyitott meg előtte.
Použití: formal/informalKontext: Used in contexts where learning involves exploration and discovery.
Poznámka: This meaning extends 'learning' to include the act of discovering new information or insights.

Synonyma Learning

studying

Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Příklad: She spends hours studying for her exams.
Poznámka: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.

education

Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Příklad: Education is the key to success in life.
Poznámka: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.

acquiring knowledge

Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Příklad: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Poznámka: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.

absorbing information

Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Příklad: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Poznámka: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.

Výrazy a časté fráze Learning

Hit the books

To study hard or intensively.
Příklad: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Poznámka: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.

Learn the ropes

To learn how to do a particular job or activity.
Příklad: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Poznámka: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.

Pick up

To learn or acquire something informally or casually.
Příklad: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Poznámka: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.

Absorb like a sponge

To learn or understand something very quickly and easily.
Příklad: Children can absorb new languages like a sponge.
Poznámka: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.

Learn the hard way

To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Příklad: She learned the hard way not to trust strangers online.
Poznámka: It implies a more challenging or unpleasant learning process.

Trial and error

A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Příklad: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Poznámka: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.

Learning každodenní (slangové) výrazy

Catch on

To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Příklad: She finally caught on to how the new software works.
Poznámka: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.

Get the hang of

To become accustomed to or proficient in something.
Příklad: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Poznámka: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.

Wrap your head around

To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Příklad: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Poznámka: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.

Pick it up in no time

To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Příklad: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Poznámka: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.

Master the art of

To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Příklad: With practice, you can master the art of public speaking.
Poznámka: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.

Learning - Příklady

Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Az új nyelv tanulása kihívást jelenthet, de nagyon jutalmazó is lehet.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Az egész délutánját azzal töltötte, hogy tanulmányozta és megismerte az ősi civilizációkat.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
A tanítás nem csak a tudás átadásáról szól, hanem a tanulás elősegítéséről is.

Gramatika Learning

Learning - Sloveso (Verb) / Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle)
Lemma: learn
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): learned, learnt
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): learned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): learning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): learns
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): learn
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): learn
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
learning obsahuje 2 slabik: learn • ing
Fonetický přepis: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Červená slabika je přízvučná)

Learning - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
learning: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.