Slovník
Angličtina - Maďarština

Suddenly

ˈsədnli
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

hirtelen, egyszer csak, hirtelen jött, türelmetlenül

Významy Suddenly v maďarštině

hirtelen

Příklad:
The car stopped suddenly.
Az autó hirtelen megállt.
She suddenly realized her mistake.
Hirtelen rájött a hibájára.
Použití: informalKontext: Used to describe an action that occurs unexpectedly and quickly.
Poznámka: This is the most common translation and is used in both written and spoken contexts.

egyszer csak

Příklad:
He was there, and then suddenly he disappeared.
Ott volt, és egyszer csak eltűnt.
Suddenly, it began to rain.
Egyszer csak esni kezdett az eső.
Použití: informalKontext: Used to indicate a surprising or abrupt change in a situation.
Poznámka: This phrase emphasizes the abruptness of a change and is often used in storytelling.

hirtelen jött

Příklad:
She had a sudden headache.
Hirtelen jött egy fejfájása.
He was suddenly struck by inspiration.
Hirtelen jött az ihlet.
Použití: formal/informalKontext: Used to describe something that appears or occurs without warning, often related to feelings or thoughts.
Poznámka: This form can be used in both casual conversation and more formal writing.

türelmetlenül

Příklad:
She suddenly interrupted the meeting.
Türelmetlenül megzavarta a találkozót.
He suddenly shouted at everyone.
Türelmetlenül kiabált mindenkire.
Použití: informalKontext: Describes a sudden action that may indicate impatience or urgency.
Poznámka: This usage is less common and may be more context-specific.

Synonyma Suddenly

abruptly

Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Příklad: The car stopped abruptly at the red light.
Poznámka: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.

unexpectedly

Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Příklad: She unexpectedly showed up at the party.
Poznámka: It highlights the element of surprise or lack of preparation.

instantly

Instantly means happening immediately or without any delay.
Příklad: The news spread instantly across social media.
Poznámka: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.

Výrazy a časté fráze Suddenly

Out of the blue

Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Příklad: The news of his resignation came out of the blue.
Poznámka: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.

All of a sudden

Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Příklad: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Poznámka: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.

In the blink of an eye

Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Příklad: The car disappeared in the blink of an eye.
Poznámka: Highlights the speed and suddenness of the action.

Like a bolt from the blue

Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Příklad: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Poznámka: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.

Out of nowhere

Describes something happening without any prior warning or indication.
Příklad: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Poznámka: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.

In an instant

Refers to something happening very quickly and without delay.
Příklad: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Poznámka: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.

Like a shot

Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Příklad: He left the room like a shot when he heard the news.
Poznámka: Implies a sudden and swift departure or action.

Suddenly každodenní (slangové) výrazy

Like a bat out of hell

Describes sudden and fast movement or action.
Příklad: She ran out of the room like a bat out of hell.
Poznámka: Emphasizes speed and intensity.

Out of thin air

Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Příklad: The solution seemed to appear out of thin air.
Poznámka: Implies a mysterious or inexplicable nature.

Quick as a flash

Refers to acting or happening very quickly.
Příklad: He answered the question quick as a flash.
Poznámka: Focuses on speed and immediate response.

In a split second

Describes an extremely short amount of time.
Příklad: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Poznámka: Emphasizes the brief duration of the sudden event.

In the twinkling of an eye

Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Příklad: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Poznámka: Poetic and formal expression of suddenness.

Before you know it

Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Příklad: The party was over before you know it.
Poznámka: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.

Suddenly - Příklady

Suddenly, the lights went out.
Hirtelen kialszik a fény.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Suddenly, it started to rain.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
My friend suddenly appeared at the door.

Gramatika Suddenly

Suddenly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: suddenly
Konjugace
Příslovce (Adverb): suddenly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
suddenly obsahuje 2 slabik: sud • den
Fonetický přepis: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Červená slabika je přízvučná)

Suddenly - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
suddenly: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.