Slovník
Angličtina - Maďarština

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

ezért, tehát, így

Významy Therefore v maďarštině

ezért

Příklad:
It was raining; therefore, we stayed indoors.
Esett az eső; ezért bent maradtunk.
He studied hard for the exam; therefore, he passed.
Sokat tanult a vizsgára; ezért átment.
Použití: formalKontext: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Poznámka: Commonly used in both written and spoken language to connect ideas logically.

tehát

Příklad:
She is allergic to nuts; therefore, she cannot eat this cake.
Allergiás a diófélékre; tehát nem ehet ezt a tortát.
The project was delayed; therefore, we need to extend the deadline.
A projekt késlekedett; tehát meg kell hosszabbítanunk a határidőt.
Použití: formal/informalKontext: Used in both casual and formal conversations to draw conclusions.
Poznámka: Often interchangeable with 'ezért', but can be seen as slightly less formal.

így

Příklad:
He forgot his keys; therefore, he couldn’t enter the house.
Elfelejtette a kulcsait; így nem tudott bejutni a házba.
The meeting was canceled; therefore, we will reschedule.
A találkozó elmaradt; így újra ütemezzük.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversation.
Poznámka: Can also imply a result, but is less formal than 'ezért' or 'tehát'.

Synonyma Therefore

Výrazy a časté fráze Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Příklad: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Příklad: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Příklad: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Příklad: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Příklad: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Příklad: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Příklad: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Poznámka: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Therefore každodenní (slangové) výrazy

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Příklad: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Poznámka: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Příklad: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Poznámka: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Příklad: I had to leave early cuz I had an appointment.
Poznámka: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Příklad: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Poznámka: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Příklad: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Poznámka: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Příklad: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Poznámka: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Příklad: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Poznámka: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Příklady

Therefore, I cannot attend the meeting.
Ezért nem tudok részt venni az értekezleten.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Nem tanult a vizsgára, ennek következtében megbukott.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Otthon hagyta a kulcsait, így hát zárszakértőt kellett hívnia.

Gramatika Therefore

Therefore - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: therefore
Konjugace
Příslovce (Adverb): therefore
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
therefore obsahuje 2 slabik: there • fore
Fonetický přepis: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Červená slabika je přízvučná)

Therefore - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
therefore: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.