Slovník
Angličtina - Indonéština

Be

bi
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Menjadi, Ada, Sifat, Tersebut, Berada

Významy Be v indonéštině

Menjadi

Příklad:
I want to be a doctor.
Saya ingin menjadi dokter.
They will be happy with the results.
Mereka akan menjadi bahagia dengan hasilnya.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate a state of existence or becoming.
Poznámka: Commonly used to express aspirations, roles, or transformations.

Ada

Příklad:
There is a book on the table.
Ada sebuah buku di atas meja.
Is there a problem?
Apakah ada masalah?
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate existence or presence of something.
Poznámka: Often used in questions or statements about availability.

Sifat

Příklad:
She is kind.
Dia adalah orang yang baik.
The weather is nice today.
Cuaca hari ini adalah baik.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to describe attributes or characteristics.
Poznámka: Functionally similar to the verb 'to be' in describing qualities.

Tersebut

Příklad:
He is the one I told you about.
Dia adalah orang yang saya ceritakan.
This is the book I mentioned.
Ini adalah buku yang saya sebutkan.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to refer back to something previously mentioned.
Poznámka: Commonly used in written and spoken language for clarification.

Berada

Příklad:
They are at home.
Mereka berada di rumah.
He is in the office.
Dia berada di kantor.
Použití: Formal/InformalKontext: Indicates location or position.
Poznámka: Used when specifying someone's physical location.

Synonyma Be

Exist

To exist means to have actual being; to be real.
Příklad: I exist in this world.
Poznámka: While 'be' is a general term for existence, 'exist' emphasizes the actual presence or reality of something.

Live

To live means to be alive; to reside in a particular place.
Příklad: I live in a small town.
Poznámka: While 'be' is a general state of existence, 'live' specifically refers to being alive and residing in a place.

Occur

To occur means to happen or take place.
Příklad: The event will occur next week.
Poznámka: While 'be' is a state of existence, 'occur' refers to specific events or instances happening.

Happen

To happen means to take place or to occur.
Příklad: What will happen if it rains?
Poznámka: Similar to 'occur,' 'happen' is used to describe events or situations taking place.

Stay

To stay means to remain in a particular place or condition.
Příklad: I will stay here until you come back.
Poznámka: While 'be' is a general state of existence, 'stay' emphasizes remaining in a specific place or condition.

Výrazy a časté fráze Be

Be on cloud nine

To be extremely happy or joyful.
Příklad: She was on cloud nine after receiving the job offer.
Poznámka: The phrase 'on cloud nine' adds emphasis to the state of happiness or joy.

Be in hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Příklad: He's in hot water with his boss for missing the deadline.
Poznámka: The phrase 'in hot water' implies a sense of urgency or severity in the trouble faced.

Be a piece of cake

To be very easy or simple.
Příklad: The exam was a piece of cake for her because she studied diligently.
Poznámka: The phrase 'a piece of cake' suggests that something is effortless or requires little effort.

Be all ears

To be eager and ready to listen or pay attention.
Příklad: I'm all ears, please tell me your idea.
Poznámka: The phrase 'all ears' emphasizes the readiness and willingness to listen.

Be in the same boat

To be in a similar situation or facing the same circumstances as others.
Příklad: We're all in the same boat when it comes to understanding this new software.
Poznámka: The phrase 'in the same boat' highlights the shared experience or predicament among individuals.

Be a blessing in disguise

Something that seems bad or unfortunate at first but results in a good outcome.
Příklad: Losing his job turned out to be a blessing in disguise as it pushed him to start his own business.
Poznámka: The phrase 'a blessing in disguise' indicates a hidden benefit or positive aspect of a seemingly negative event.

Be at one's wit's end

To be extremely frustrated or at a loss for a solution.
Příklad: After trying to fix the issue for hours, she was at her wit's end.
Poznámka: The phrase 'at one's wit's end' conveys a sense of helplessness or exhaustion in dealing with a difficult situation.

Be každodenní (slangové) výrazy

Be down

To be willing or ready to do something.
Příklad: I'm down to grab some food later.
Poznámka: Indicates a casual or informal readiness compared to simply saying 'be willing.'

Be chill

To be calm, relaxed, or easygoing.
Příklad: Just be chill and relax.
Poznámka: Implies a sense of being relaxed or laid-back compared to just being calm.

Be a no-brainer

To be an obvious or easy decision.
Příklad: Choosing ice cream over broccoli was a no-brainer for me.
Poznámka: Emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to saying 'an easy decision.'

Be stoked

To be extremely excited or enthusiastic.
Příklad: I'm stoked about the concert tomorrow!
Poznámka: Conveys a higher level of excitement than just saying 'be excited.'

Be a go

To be confirmed or officially scheduled to happen.
Příklad: The party is a go for Saturday night.
Poznámka: Suggests readiness or confirmation of an event or plan compared to saying 'be confirmed.'

Be on point

To be excellent, accurate, or well-done.
Příklad: Your presentation was on point today.
Poznámka: Highlights precision or high quality compared to just being good or well-done.

Be in the loop

To be informed or included in important information or updates.
Příklad: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
Poznámka: Signifies being informed or included in information compared to just being updated.

Be - Příklady

I am a teacher.
Saya adalah seorang guru.
They are at the park.
Mereka berada di taman.
We will be late.
Kami akan terlambat.
You should be careful.
Anda harus berhati-hati.

Gramatika Be

Be - Pomocné sloveso (Auxiliary) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: be
Konjugace
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): be
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): was, were
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): being
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): been
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): is
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Be obsahuje 1 slabik: be
Fonetický přepis: ˈbē
be , ˈbē (Červená slabika je přízvučná)

Be - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Be: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.