Slovník
Angličtina - Indonéština
Especially
ɪˈspɛʃəli
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
terutama, khususnya, secara khusus
Významy Especially v indonéštině
terutama
Příklad:
I love all fruits, especially mangoes.
Saya suka semua buah, terutama mangga.
She is good at many subjects, especially math.
Dia pandai di banyak pelajaran, terutama matematika.
Použití: formal/informalKontext: Used to emphasize a particular item or aspect among a group.
Poznámka: Commonly used to highlight a preference or particular importance.
khususnya
Příklad:
There are many artists in the gallery, especially the local ones.
Ada banyak seniman di galeri, khususnya yang lokal.
He enjoys outdoor activities, especially hiking.
Dia menikmati kegiatan luar ruangan, khususnya mendaki.
Použití: formal/informalKontext: Used to specify a particular case or example.
Poznámka: Often used in more formal contexts, similar to 'particularly'.
secara khusus
Příklad:
This report focuses on climate change, especially on its effects.
Laporan ini berfokus pada perubahan iklim, secara khusus pada dampaknya.
I want to thank everyone, especially those who helped.
Saya ingin berterima kasih kepada semua orang, secara khusus kepada mereka yang membantu.
Použití: formalKontext: Used in academic or formal writing to denote specificity.
Poznámka: Often used in written texts to clarify a specific aspect.
Synonyma Especially
Výrazy a časté fráze Especially
Above all
This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Příklad: She loved music, above all classical pieces.
Poznámka: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Příklad: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Poznámka: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.
Notably
This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Příklad: The team played exceptionally well, notably their defense.
Poznámka: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.
Particularly
This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Příklad: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Poznámka: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.
Specifically
This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Příklad: Can you tell me specifically what you need for the project?
Poznámka: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.
Not least
This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Příklad: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Poznámka: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.
In essence
This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Příklad: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Poznámka: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.
Especially každodenní (slangové) výrazy
Especially
Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Příklad: I love all types of music, especially jazz and classical.
Poznámka: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.
Specially
Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Příklad: This cake was specially made for your birthday.
Poznámka: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.
Most notably
Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Příklad: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Poznámka: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.
Epic
Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Příklad: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Poznámka: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.
Especially - Příklady
Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Terutama selama bulan-bulan musim dingin, penting untuk tetap hangat.
I love all types of music, especially jazz.
Saya suka semua jenis musik, terutama jazz.
This project is especially important to me.
Proyek ini sangat penting bagi saya.
Gramatika Especially
Especially - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: especially
Konjugace
Příslovce (Adverb): especially
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
especially obsahuje 4 slabik: es • pe • cial • ly
Fonetický přepis: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə lē (Červená slabika je přízvučná)
Especially - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
especially: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.