Slovník
Angličtina - Indonéština

Everyone

ˈɛvriˌwən
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

semua orang, setiap orang, siapa saja, setiap orang yang ada

Významy Everyone v indonéštině

semua orang

Příklad:
Everyone is invited to the party.
Semua orang diundang ke pesta.
Everyone needs to pay attention.
Semua orang perlu memperhatikan.
Použití: formal/informalKontext: Used in general statements to refer to all people in a group or situation.
Poznámka: This is the most common translation and is used in both spoken and written contexts.

setiap orang

Příklad:
Every person has their own opinion.
Setiap orang memiliki pendapatnya masing-masing.
Everyone has a right to be heard.
Setiap orang memiliki hak untuk didengar.
Použití: formalKontext: Used when emphasizing individuality within a group.
Poznámka: This translation emphasizes the individual nature of the group members.

siapa saja

Příklad:
Anyone can join the discussion; everyone is welcome.
Siapa saja bisa bergabung dalam diskusi; semua orang diterima.
Everyone has a chance to win.
Siapa saja memiliki kesempatan untuk menang.
Použití: informalKontext: Used in casual conversations to indicate openness and inclusivity.
Poznámka: This expression can imply a sense of informality and friendliness.

setiap orang yang ada

Příklad:
Everyone who is present should speak up.
Setiap orang yang ada harus berbicara.
Everyone here knows the rules.
Setiap orang yang ada di sini tahu aturannya.
Použití: formal/informalKontext: Used to specify that all individuals present in a situation are included.
Poznámka: This can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation.

Synonyma Everyone

everybody

Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Příklad: Everybody loves ice cream.
Poznámka: Everybody is informal and commonly used in spoken English.

every person

Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Příklad: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Poznámka: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.

each person

Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Příklad: Each person has their own unique talents.
Poznámka: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.

Výrazy a časté fráze Everyone

everybody and their brother/sister

This idiom means a large number of people or almost everyone.
Příklad: Everybody and their brother showed up to the party.
Poznámka: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'

every Tom, Dick, and Harry

Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Příklad: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Poznámka: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'

one and all

Means every single person, without exception.
Příklad: The event is open to one and all.
Poznámka: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'

the world and his wife

Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Příklad: It seems like the world and his wife are here today.
Poznámka: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'

all and sundry

Refers to everyone, regardless of social status or position.
Příklad: The meeting is open to all and sundry.
Poznámka: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'

each and every one

Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Příklad: I want each and every one of you to participate in the project.
Poznámka: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'

the whole world and his wife

Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Příklad: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Poznámka: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.

Everyone každodenní (slangové) výrazy

everyone and their mother

This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Příklad: I invited everyone and their mother to the party.
Poznámka: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.

every man and his dog

This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Příklad: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Poznámka: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.

every man, woman, and child

This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Příklad: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Poznámka: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.

every man and his brother

This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Příklad: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Poznámka: It adds a casual or colloquial tone to the statement.

every man and his uncle

This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Příklad: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Poznámka: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.

each and every one of you

This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Příklad: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Poznámka: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.

Everyone - Příklady

Everyone is welcome to join the party.
Semua orang dipersilakan untuk bergabung dalam pesta.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Setiap orang memiliki hak untuk diperlakukan sama.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Setiap orang membutuhkan air dan makanan.

Gramatika Everyone

Everyone - Zájmeno (Pronoun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: everyone
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
everyone obsahuje 3 slabik: ev • ery • one
Fonetický přepis: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev (ˌ)wən (Červená slabika je přízvučná)

Everyone - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
everyone: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.