Slovník
Angličtina - Indonéština

Nothing

ˈnəθɪŋ
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Tidak ada, Sama sekali tidak, Kosong, Hal yang tidak berarti, Nol

Významy Nothing v indonéštině

Tidak ada

Příklad:
There is nothing to worry about.
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
I have nothing to say.
Saya tidak punya apa-apa untuk dikatakan.
Použití: InformalKontext: Used in casual conversations to express the absence of something.
Poznámka: Often used in everyday situations; can also be used in more serious contexts.

Sama sekali tidak

Příklad:
I know nothing about it.
Saya sama sekali tidak tahu tentang itu.
He knows nothing of the situation.
Dia sama sekali tidak tahu tentang situasi tersebut.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to emphasize a complete lack of knowledge or information.
Poznámka: This usage often adds emphasis to the statement.

Kosong

Příklad:
The box was filled with nothing.
Kotak itu diisi dengan kosong.
He had nothing in his hands.
Dia tidak membawa apa-apa di tangannya.
Použití: InformalKontext: Describing a physical absence or emptiness.
Poznámka: This meaning can refer to both tangible items and abstract concepts.

Hal yang tidak berarti

Příklad:
What you said was nothing important.
Apa yang kamu katakan tidak ada yang penting.
To him, it was just nothing.
Baginya, itu hanya hal yang tidak berarti.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to downplay the significance of something.
Poznámka: This meaning conveys that something is trivial or unimportant.

Nol

Příklad:
The score was nothing to brag about.
Skor itu tidak ada yang bisa dibanggakan.
Her contribution was nothing compared to his.
Sumbangannya tidak ada artinya dibandingkan dengan sumbangannya.
Použití: Formal/InformalKontext: Used in competitive contexts to indicate a lack of value or achievement.
Poznámka: This usage can convey a sense of defeat or inferiority.

Synonyma Nothing

Nothing

The absence of anything; not anything.
Příklad: I have nothing to say.
Poznámka:

Nil

Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
Příklad: The chances of success were nil.
Poznámka: Formal synonym for nothing.

Zero

The numerical value 0; nothing at all.
Příklad: He scored zero points in the game.
Poznámka: Specifically refers to the numerical value of zero.

Zilch

Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
Příklad: I know zilch about cars.
Poznámka: Informal and more emphatic synonym for nothing.

Nada

Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
Příklad: There's nada left in the fridge.
Poznámka: Informal synonym for nothing.

Výrazy a časté fráze Nothing

Nothing but

This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
Příklad: She is nothing but trouble.
Poznámka: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.

Nothing to write home about

This idiom means not particularly exciting or impressive.
Příklad: The movie was okay, but nothing to write home about.
Poznámka: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.

Nothing doing

This phrase means absolutely not or refusing to do something.
Příklad: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Poznámka: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.

Nothing ventured, nothing gained

This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
Příklad: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Poznámka: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.

Next to nothing

This phrase means almost nothing or very little.
Příklad: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Poznámka: It emphasizes the extremely low value or cost of something.

Nothing but the best

This expression means only the very best or highest quality.
Příklad: She deserves nothing but the best in life.
Poznámka: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.

There's nothing to it

This phrase means something is very easy or simple to do.
Příklad: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Poznámka: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.

Nothing každodenní (slangové) výrazy

Squat

Squat means nothing at all or absolutely nothing.
Příklad: I've been waiting for hours and got squat in return.
Poznámka: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.

Jack

Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
Příklad: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Poznámka: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.

Zip

Zip means absolutely nothing or zero.
Příklad: After all that effort, I got zip in return.
Poznámka: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.

Bupkis

Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
Příklad: I worked hard, but all I got was bupkis.
Poznámka: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.

Sod all

Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
Příklad: I did all the work, and they paid me sod all.
Poznámka: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.

Nothing - Příklady

I have nothing to say.
Saya tidak memiliki apa-apa untuk dikatakan.
She felt nothing but sadness.
Dia merasakan tidak ada yang lain selain kesedihan.
He has no interest in anything.
Dia tidak memiliki minat pada apa pun.

Gramatika Nothing

Nothing - Zájmeno (Pronoun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: nothing
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): nothings
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): nothing
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Nothing obsahuje 2 slabik: noth • ing
Fonetický přepis: ˈnə-thiŋ
noth ing , ˈnə thiŋ (Červená slabika je přízvučná)

Nothing - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Nothing: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.