Slovník
Angličtina - Indonéština

Quickly

ˈkwɪkli
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

cepat, segera, dengan cepat, secepatnya

Významy Quickly v indonéštině

cepat

Příklad:
She finished her homework quickly.
Dia menyelesaikan pekerjaan rumahnya dengan cepat.
Please respond to the email quickly.
Tolong balas email itu dengan cepat.
Použití: formal/informalKontext: Used in both everyday conversations and formal communication.
Poznámka: Commonly used to describe actions done with speed.

segera

Příklad:
We need to leave quickly to avoid traffic.
Kita perlu pergi segera untuk menghindari kemacetan.
Please call me back quickly.
Tolong hubungi saya kembali segera.
Použití: formal/informalKontext: Used in situations that require urgency or promptness.
Poznámka: Often used when there is an immediate need for action.

dengan cepat

Příklad:
He solved the problem quickly.
Dia menyelesaikan masalah itu dengan cepat.
They moved quickly to assist the injured.
Mereka bergerak dengan cepat untuk membantu yang terluka.
Použití: formal/informalKontext: Used in both casual and professional settings.
Poznámka: This phrase emphasizes the manner of action being performed swiftly.

secepatnya

Příklad:
Please finish the report as quickly as possible.
Tolong selesaikan laporan itu secepatnya.
Get here quickly!
Datanglah ke sini secepatnya!
Použití: formal/informalKontext: Used in urgent situations where speed is of the essence.
Poznámka: Implies that there is no time to waste.

Synonyma Quickly

swiftly

Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Příklad: She ran swiftly to catch the bus.
Poznámka: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.

rapidly

Rapidly means to occur or move at a high speed.
Příklad: The company is rapidly expanding its operations.
Poznámka: Rapidly focuses on the speed of an action or process.

speedily

Speedily means to do something quickly or promptly.
Příklad: Please respond to the email speedily.
Poznámka: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.

promptly

Promptly means to do something without delay or quickly.
Příklad: The waiter promptly brought us our drinks.
Poznámka: Promptly emphasizes immediate action or response.

expeditiously

Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Příklad: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Poznámka: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.

Výrazy a časté fráze Quickly

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Příklad: The thief disappeared in the blink of an eye.
Poznámka: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.

At lightning speed

This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Příklad: She typed the report at lightning speed.
Poznámka: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.

Like a shot

To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Příklad: He left the room like a shot when he heard the news.
Poznámka: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.

In no time

If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Příklad: She finished her homework in no time and went out to play.
Poznámka: It emphasizes the short duration or quickness of the action.

Like greased lightning

This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Příklad: The car sped off like greased lightning.
Poznámka: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.

With the speed of light

To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Příklad: He replied to the email with the speed of light.
Poznámka: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.

In a flash

When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Příklad: The car disappeared in a flash.
Poznámka: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.

Quickly každodenní (slangové) výrazy

In a jiffy

Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Příklad: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Poznámka: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.

Pronto

An urgent request to complete something quickly.
Příklad: Get that report to me pronto!
Poznámka: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.

Snap

To do something quickly or in an instant.
Příklad: Can you finish this task in a snap?
Poznámka: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.

Quick sticks

To do something rapidly or without delay.
Příklad: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Poznámka: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.

Chop-chop

A command to do something quickly or with haste.
Příklad: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Poznámka: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.

Rapid fire

To do things quickly and continuously, often in succession.
Příklad: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Poznámka: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.

On the double

To do something quickly or immediately.
Příklad: Get those files to me on the double!
Poznámka: This slang term emphasizes urgency and swift action.

Quickly - Příklady

She quickly finished her homework before going out with her friends.
Dia dengan cepat menyelesaikan PR-nya sebelum pergi keluar dengan teman-temannya.
The car drove quickly down the highway.
Mobil itu melaju dengan cepat di jalan raya.
He quickly realized his mistake and apologized.
Dia dengan cepat menyadari kesalahannya dan meminta maaf.

Gramatika Quickly

Quickly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: quickly
Konjugace
Příslovce (Adverb): quickly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
quickly obsahuje 1 slabik: quick
Fonetický přepis: ˈkwik
quick , ˈkwik (Červená slabika je přízvučná)

Quickly - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
quickly: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.