Slovník
Angličtina - Indonéština

Some

səm
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Beberapa, Sebagian, Beberapa orang, Beberapa hal, Sekitar

Významy Some v indonéštině

Beberapa

Příklad:
I have some friends in Jakarta.
Saya memiliki beberapa teman di Jakarta.
Can you give me some water?
Bisakah kamu memberiku beberapa air?
Použití: InformalKontext: Used when referring to an unspecified number of things or people.
Poznámka: This is the most common translation and is used when you want to indicate a quantity that is not specific.

Sebagian

Příklad:
Some of the cake was eaten.
Sebagian dari kue itu telah dimakan.
Some students passed the exam.
Sebagian siswa lulus ujian.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to refer to a part of a whole, often in more formal situations.
Poznámka: This usage emphasizes a portion of something rather than an indefinite quantity.

Beberapa orang

Příklad:
Some people prefer tea over coffee.
Beberapa orang lebih suka teh daripada kopi.
There are some people waiting outside.
Ada beberapa orang yang menunggu di luar.
Použití: InformalKontext: Used when talking about an unspecified group of individuals.
Poznámka: This phrase is commonly used in everyday conversation.

Beberapa hal

Příklad:
There are some things I need to tell you.
Ada beberapa hal yang perlu saya katakan padamu.
Some things are better left unsaid.
Beberapa hal lebih baik tidak diucapkan.
Použití: InformalKontext: Used to refer to unspecified items or matters.
Poznámka: This phrase is often used in discussions or when addressing multiple topics.

Sekitar

Příklad:
It will take some time to finish this.
Ini akan memakan waktu sekitar ini untuk menyelesaikannya.
I need to think about it for some time.
Saya perlu memikirkan hal ini untuk beberapa waktu.
Použití: InformalKontext: Used when indicating an approximate duration or amount.
Poznámka: In this context, 'some' conveys a sense of approximation.

Synonyma Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
Příklad: Several students missed the bus.
Poznámka: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Příklad: I have a few friends coming over tonight.
Poznámka: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
Příklad: I only have a handful of books left to read.
Poznámka: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Příklad: I need a couple of minutes to finish this task.
Poznámka: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Výrazy a časté fráze Some

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Příklad: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Poznámka: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Příklad: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Poznámka: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Příklad: We need to get this done, somehow or other.
Poznámka: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Příklad: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Poznámka: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Příklad: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Poznámka: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Příklad: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Poznámka: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Příklad: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Poznámka: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Some každodenní (slangové) výrazy

Something

An unspecified or indeterminate thing.
Příklad: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Poznámka: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
Příklad: I am somewhat tired after the long day at work.
Poznámka: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Příklady

I have some apples.
Saya memiliki beberapa apel.
Can you give me some water?
Bisakah kamu memberikan saya beberapa air?
She bought some new clothes.
Dia membeli beberapa pakaian baru.
We need to buy some milk.
Kita perlu membeli beberapa susu.

Gramatika Some

Some - Zájmeno (Pronoun) / Determinant (Determiner)
Lemma: some
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Some obsahuje 1 slabik: some
Fonetický přepis: ˈsəm
some , ˈsəm (Červená slabika je přízvučná)

Some - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Some: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.