Slovník
Angličtina - Indonéština

Website

ˈwɛbsaɪt
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

situs web, halaman web, portal

Významy Website v indonéštině

situs web

Příklad:
I found a great recipe on a cooking website.
Saya menemukan resep yang bagus di situs web masakan.
Can you send me the link to your website?
Bisakah kamu mengirimkan tautan ke situs webmu?
Použití: formal/informalKontext: Used in both formal and informal situations when referring to online platforms or pages.
Poznámka: Commonly used in both professional and casual conversations, 'situs web' is the direct translation of 'website'.

halaman web

Příklad:
This is a web page dedicated to travel tips.
Ini adalah halaman web yang didedikasikan untuk tips perjalanan.
Each website consists of multiple web pages.
Setiap situs web terdiri dari beberapa halaman web.
Použití: formal/informalKontext: Often used when discussing the individual components of a website.
Poznámka: While 'halaman web' refers to a single page, it is often used in discussions about websites in general.

portal

Příklad:
The education portal has many resources for students.
Portal pendidikan memiliki banyak sumber daya untuk siswa.
He logged into the company portal to check his emails.
Dia masuk ke portal perusahaan untuk memeriksa emailnya.
Použití: formal/informalKontext: Used in both formal and informal contexts, especially for sites that serve as entry points to information.
Poznámka: The term 'portal' emphasizes functionality as a gateway to various resources or services.

Synonyma Website

site

Site is a commonly used synonym for website. It refers to a location on the internet where specific information can be found.
Příklad: I found the information on their site very helpful.
Poznámka: Site is a more informal term compared to website.

webpage

A webpage is a single document that is part of a website. It is a specific page that can be accessed on the internet.
Příklad: The webpage loaded slowly due to the large images.
Poznámka: Webpage specifically refers to a single page within a website, whereas website encompasses multiple webpages.

web portal

A web portal is a website that serves as a gateway or starting point for accessing information, services, and resources on the internet.
Příklad: The web portal provides access to various online services.
Poznámka: A web portal typically offers a variety of features and services beyond just providing information, distinguishing it from a standard website.

Výrazy a časté fráze Website

Go live

To make a website or online content accessible to the public.
Příklad: Our new website will go live next week.
Poznámka: This phrase refers specifically to launching a website or making it available for users to access.

Homepage

The main or introductory page of a website that serves as the starting point for navigation.
Příklad: The homepage of our website features the latest news.
Poznámka: While a website consists of multiple pages, the homepage is the initial page that users see when they visit the site.

Traffic

The amount of visitors or users who access a website.
Příklad: Our website has seen a significant increase in traffic since the new design.
Poznámka: Unlike a website which is the collection of web pages, traffic refers to the volume of users interacting with the site.

User-friendly

Easy to use or navigate, designed to be accessible and intuitive for users.
Příklad: We aim to make our website as user-friendly as possible for a better user experience.
Poznámka: This phrase describes the usability and design aspects of a website to enhance user experience.

Mobile responsive

A website design that adapts and displays properly on different devices such as smartphones and tablets.
Příklad: It's crucial for modern websites to be mobile responsive to cater to users on various devices.
Poznámka: While a website is the online platform itself, being mobile responsive refers to the design and functionality across different screen sizes.

Search engine optimization (SEO)

The practice of optimizing a website to increase its ranking and visibility in search engine results.
Příklad: Implementing SEO strategies is essential to improve our website's visibility on search engines.
Poznámka: While a website is the online platform, SEO focuses on strategies to enhance its visibility and reach in search engine results.

Web hosting

The service that provides the technology and server space for a website to be accessible on the internet.
Příklad: Choosing a reliable web hosting service is crucial for ensuring our website's uptime.
Poznámka: Web hosting is the infrastructure that supports a website, while the website itself is the collection of web pages and content.

Website každodenní (slangové) výrazy

URL

URL stands for Uniform Resource Locator, and it is the address of a web page on the internet. It is commonly used to refer to the website's link or address.
Příklad: Check out our new URL for the website.
Poznámka: URL specifically refers to the website's address, while website is a more general term encompassing the entire collection of web pages.

Webby

Webby is a colloquial term used to describe something related to websites or the internet. It often signifies excellence or recognition in the web design or online industry.
Příklad: I won a Webby award for my website design.
Poznámka: Webby is more informal and specific to website-related achievements or attributes, whereas website is the broader term.

Cyberspace

Cyberspace refers to the virtual environment of electronic networks, especially the internet. It is often used to describe the online world where websites exist.
Příklad: My website is gaining popularity in cyberspace.
Poznámka: Cyberspace is a more abstract concept encompassing the entire internet, while website is a specific entity within cyberspace.

Web Presence

Web presence refers to how visible and active a person, organization, or business is on the internet. It includes websites, social media profiles, and other online platforms.
Příklad: It's important for businesses to maintain a strong web presence.
Poznámka: Web presence extends beyond just the website itself to include various online platforms, while website focuses specifically on the web pages.

Site Map

A site map is a visual or textual representation of the structure of a website, showing the hierarchy of its pages and links. It helps users and search engines navigate the site easily.
Příklad: Make sure to include a site map for better navigation on your website.
Poznámka: Site map specifically refers to the diagram or list that illustrates the structure of the website, whereas website denotes the entire collection of web pages.

Website - Příklady

I have a website.
Saya memiliki sebuah website.
She is designing a website.
Dia sedang mendesain sebuah website.
They visited my website yesterday.
Mereka mengunjungi website saya kemarin.
We need to update our website regularly.
Kami perlu memperbarui website kami secara teratur.

Gramatika Website

Website - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: website
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
website obsahuje 2 slabik: web • site
Fonetický přepis: ˈweb-ˌsīt
web site , ˈweb ˌsīt (Červená slabika je přízvučná)

Website - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
website: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.