Slovník
Angličtina - Indonéština

Wife

waɪf
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

istri, partner, bini, perempuan yang sudah menikah

Významy Wife v indonéštině

istri

Příklad:
She is my wife.
Dia adalah istri saya.
My wife loves to cook.
Istri saya suka memasak.
Použití: formal/informalKontext: Used in everyday conversation to refer to a married woman.
Poznámka: Commonly used in both formal and informal settings. 'Istri' specifically refers to a woman who is married.

partner

Příklad:
My wife and I are business partners.
Istri saya dan saya adalah mitra bisnis.
We are equal partners in this relationship.
Kami adalah mitra yang setara dalam hubungan ini.
Použití: formal/informalKontext: Refers to a spouse in the context of partnership.
Poznámka: This meaning emphasizes equality and collaboration in a relationship, often used in professional or modern contexts.

bini

Příklad:
My bini is very supportive.
Bini saya sangat mendukung.
He took his bini to the party.
Dia membawa bininya ke pesta.
Použití: informalKontext: Used colloquially among friends or in casual settings.
Poznámka: 'Bini' is a slang term for wife, often used in a light-hearted or affectionate manner.

perempuan yang sudah menikah

Příklad:
She is a married woman.
Dia adalah perempuan yang sudah menikah.
He respects all married women.
Dia menghormati semua perempuan yang sudah menikah.
Použití: formalKontext: Used in formal discussions or writings.
Poznámka: This phrase literally translates to 'a woman who is married' and is used in legal or formal contexts.

Synonyma Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Příklad: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Poznámka: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Příklad: My partner and I are planning to start a family soon.
Poznámka: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Příklad: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Poznámka: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Výrazy a časté fráze Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Příklad: My better half is an amazing cook.
Poznámka: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Příklad: She's not just my wife; she's my soulmate.
Poznámka: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Příklad: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Poznámka: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Příklad: I need to check with the missus before making any plans.
Poznámka: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Příklad: I'm going out with the old lady tonight.
Poznámka: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Příklad: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Poznámka: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Příklad: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Poznámka: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Wife každodenní (slangové) výrazy

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Příklad: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Poznámka: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Příklad: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Poznámka: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Příklad: I have to check with the little woman before I can commit.
Poznámka: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Příklady

My wife is a doctor.
Istri saya adalah seorang dokter.
He has been married to his wife for 20 years.
Dia telah menikah dengan istrinya selama 20 tahun.
She became his wife last year.
Dia menjadi istrinya tahun lalu.

Gramatika Wife

Wife - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: wife
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): wives
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): wife
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
wife obsahuje 1 slabik: wife
Fonetický přepis: ˈwīf
wife , ˈwīf (Červená slabika je přízvučná)

Wife - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
wife: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.