Slovník
Angličtina - Italština

Blog

blɑɡ
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

blog (web log), blog (general website)

Významy Blog v italštině

blog (web log)

Příklad:
She updates her blog regularly with new posts.
Lei aggiorna regolarmente il suo blog con nuovi post.
Many people write personal blogs to share their thoughts.
Molte persone scrivono blog personali per condividere i loro pensieri.
Použití: informalKontext: Used in online and social media contexts.
Poznámka: The term 'blog' is widely used in Italian and commonly refers to a web log or an online journal.

blog (general website)

Příklad:
The company's website functions as a corporate blog for news and updates.
Il sito web dell'azienda funziona come un blog aziendale per notizie e aggiornamenti.
The fashion brand's blog showcases the latest trends and collections.
Il blog del marchio di moda presenta le ultime tendenze e collezioni.
Použití: informalKontext: Referring to a website containing articles, posts, or updates.
Poznámka: In Italian, 'blog' can also be used to refer to a general website with regular updates, not just a personal online journal.

Synonyma Blog

weblog

A weblog is a website that contains an online personal journal with reflections, comments, and often hyperlinks provided by the writer.
Příklad: She updates her weblog with new posts every day.
Poznámka: Weblog is the original term from which 'blog' is derived. It is less commonly used now but still refers to the same concept.

online journal

An online journal is a digital platform where individuals can write and publish their thoughts, experiences, and reflections in a diary-like format.
Příklad: He started keeping an online journal to document his travels.
Poznámka: Online journal emphasizes the personal and reflective nature of the content, similar to a traditional written journal.

digital diary

A digital diary is an electronic version of a personal diary or journal that can be accessed and shared online.
Příklad: The digital diary allows users to share their daily experiences with a global audience.
Poznámka: Digital diary highlights the use of technology to record personal experiences and thoughts, similar to a traditional diary but in digital format.

Výrazy a časté fráze Blog

Blogosphere

The blogosphere refers to the collective world of blogs and bloggers on the internet.
Příklad: Her post went viral in the blogosphere, gaining thousands of views within hours.
Poznámka: While 'blog' specifically refers to an individual online journal, 'blogosphere' encompasses the broader online blogging community.

Blog post

A blog post is an individual entry or article written for a blog.
Příklad: She published a new blog post discussing the latest trends in fashion.
Poznámka: Distinct from the overarching blog, a blog post is a specific piece of content within a blog.

Blogroll

A blogroll is a list of recommended blogs or websites displayed on a blog's sidebar.
Příklad: He added her blog to his blogroll to recommend it to his readers.
Poznámka: Unlike a blog itself, a blogroll serves as a curated list of external links to other blogs or sites.

Blog každodenní (slangové) výrazy

Bloggy

Bloggy is used to describe a feeling of being inspired or motivated to write a blog post.
Příklad: I'm feeling quite bloggy today, I think I'll write a post.
Poznámka: Derived from 'blog' to describe a feeling or state of mind related to blogging.

Blogathon

Blogathon refers to a period of intense blogging or writing multiple blog posts in a short span of time.
Příklad: I'm going on a blogathon this weekend to catch up on my writing.
Poznámka: Originally derived from 'marathon', it signifies a longer and sustained effort in blogging.

Blogosphere buzz

Blogosphere buzz refers to the prevalent discussions, trends, or topics within the blogging community.
Příklad: There's a lot of blogosphere buzz about the new social media platform.
Poznámka: Combines 'blogosphere' with 'buzz' to emphasize the lively and dynamic nature of discussions.

Bloggerati

Bloggerati refers to a group of popular or influential bloggers within a specific niche.
Příklad: The bloggerati were invited to the exclusive product launch event.
Poznámka: A blend of 'blogger' and 'literati', suggesting a level of influence and expertise in the blogging world.

Blogorrhea

Blogorrhea is used humorously to describe excessive or uncontrollable blogging or writing.
Příklad: I've been experiencing a bit of blogorrhea lately, can't seem to stop writing.
Poznámka: Derived from 'logorrhea', a term for excessive and often incoherent talking or writing.

Blogstipation

Blogstipation humorously refers to a situation where a blogger experiences writer's block and struggles to produce content.
Příklad: I've been facing blogstipation for weeks, writer's block is real.
Poznámka: A play on 'constipation' to convey the feeling of being blocked or stuck in the blogging process.

Vlog

Vlog is a slang term for a video blog, where content is presented in a video format instead of written posts.
Příklad: I'm thinking of starting a vlog to share my travel adventures.
Poznámka: Short for 'video blog', it indicates a shift from traditional written content to video content creation.

Blog - Příklady

I write a new blog post every week.
Scrivo un nuovo post sul blog ogni settimana.
She keeps an online diary on her blog.
Tiene un diario online sul suo blog.
He started his own web journal, or blog, to share his thoughts with the world.
Ha avviato il suo proprio diario web, o blog, per condividere i suoi pensieri con il mondo.

Gramatika Blog

Blog - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: blog
Konjugace
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): blog
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
blog obsahuje 1 slabik: blog
Fonetický přepis: ˈblȯg
blog , ˈblȯg (Červená slabika je přízvučná)

Blog - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
blog: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.