Slovník
Angličtina - Italština

Committee

Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

comitato, commissione, giunta

Významy Committee v italštině

comitato

Příklad:
The committee will meet next week.
Il comitato si riunirà la prossima settimana.
She was appointed to the organizing committee.
È stata nominata nel comitato organizzativo.
Použití: formalKontext: Formal settings such as business, organizations, and government
Poznámka: The term 'comitato' is commonly used to refer to formal committees in various contexts.

commissione

Příklad:
The committee is responsible for reviewing the proposals.
La commissione è responsabile della revisione delle proposte.
She serves on the ethics committee.
Lei fa parte della commissione etica.
Použití: formalKontext: Formal contexts like government, academic institutions, and professional bodies
Poznámka: In formal contexts, 'commissione' is often used interchangeably with 'comitato' to refer to committees.

giunta

Příklad:
The committee will decide on the budget allocation.
La giunta deciderà sull'allocazione del budget.
The emergency committee was called to address the crisis.
La giunta di emergenza è stata convocata per affrontare la crisi.
Použití: formalKontext: Formal settings like government, councils, and decision-making bodies
Poznámka: In certain formal contexts, 'giunta' is used to refer to specific types of committees or governing bodies.

Synonyma Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Příklad: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Poznámka: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Příklad: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Poznámka: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Příklad: The city council held a meeting to address community concerns.
Poznámka: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Výrazy a časté fráze Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Příklad: The committee chair calls the shots during our meetings.
Poznámka: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Příklad: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Poznámka: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Příklad: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Poznámka: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Příklad: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Poznámka: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Příklad: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Poznámka: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Příklad: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Poznámka: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Příklad: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Poznámka: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Committee každodenní (slangové) výrazy

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Příklad: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Poznámka: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Příklad: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Poznámka: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Příklad: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Poznámka: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Příklad: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Poznámka: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Příklad: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Poznámka: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Příklady

The committee will meet next week to discuss the budget.
Il comitato si riunirà la prossima settimana per discutere il bilancio.
She was appointed as a member of the committee.
È stata nominata membro del comitato.
The committee's decision was unanimous.
La decisione del comitato è stata unanime.

Gramatika Committee

Committee - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: committee
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): committees
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): committee
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
committee obsahuje 3 slabik: com • mit • tee
Fonetický přepis: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (Červená slabika je přízvučná)

Committee - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
committee: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.