Slovník
Angličtina - Italština

Police

pəˈlis
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

polizia, controllare

Významy Police v italštině

polizia

Příklad:
The police officer helped the lost child.
Il poliziotto ha aiutato il bambino smarrito.
Call the police immediately!
Chiama subito la polizia!
Použití: formalKontext: Referring to law enforcement authorities
Poznámka: Commonly used to refer to the police force or individual police officers.

controllare

Příklad:
The teacher asked the students to police their own behavior.
La maestra ha chiesto agli studenti di controllare il proprio comportamento.
It's important to police your own actions in a professional setting.
È importante controllare le proprie azioni in un contesto professionale.
Použití: formalKontext: Referring to monitoring or regulating behavior
Poznámka: This meaning is often used in a metaphorical sense, implying self-regulation or supervision.

Synonyma Police

constabulary

Constabulary is a term used to refer to a body of police officers or a police force in a particular district or region.
Příklad: The constabulary conducted a thorough investigation into the case.
Poznámka: Constabulary is a more formal or archaic term for a police force, often used in British English or in historical contexts.

cops

Cops is an informal term for police officers or a police force.
Příklad: The cops apprehended the suspect after a high-speed chase.
Poznámka: Cops is a colloquial or slang term for police, often used in informal conversations or in media.

law enforcement officers

Law enforcement officers are individuals who are authorized to enforce laws, maintain public order, and protect people and property.
Příklad: Law enforcement officers are trained to handle a variety of situations.
Poznámka: This term is a more formal and specific way to refer to individuals who are part of law enforcement agencies, including police officers.

Výrazy a časté fráze Police

Cop

A colloquial term for a police officer.
Příklad: The cop arrested the thief.
Poznámka: Informal and often used in spoken language.

Law enforcement

Refers to the system by which laws are enforced and upheld.
Příklad: Law enforcement agencies work together to maintain public safety.
Poznámka: A broader term encompassing various agencies and methods of maintaining law and order.

Police officer

An official member of a police force who is responsible for enforcing the law.
Příklad: The police officer helped the lost child find her parents.
Poznámka: The formal and official term for a member of the police force.

On the beat

Refers to the area or route regularly covered by a police officer.
Příklad: The police officer is on the beat patrolling the neighborhood.
Poznámka: An informal phrase indicating active patrolling or monitoring of an assigned area.

To serve and protect

The core mission of police officers to ensure the safety and well-being of citizens.
Příklad: The police force's primary duty is to serve and protect the community.
Poznámka: A motto or guiding principle that encapsulates the role of police in society.

The long arm of the law

Refers to the far-reaching power and authority of law enforcement to apprehend criminals.
Příklad: The long arm of the law eventually caught up with the criminal.
Poznámka: A figurative expression emphasizing the extensive reach and influence of the legal system.

Police každodenní (slangové) výrazy

5-0

Slang term derived from the TV show 'Hawaii Five-O' which refers to the police or law enforcement.
Příklad: Watch out, the 5-0 is around the corner!
Poznámka: The term '5-0' is more informal and has a slightly more rebellious or cool connotation compared to 'police'.

Po-po

Informal slang term often used in urban settings to refer to the police.
Příklad: The po-po busted the party last night.
Poznámka: It is seen as more casual and possibly slightly derogatory compared to 'police'.

Fuzz

An older slang term for the police, originating from the notion that police officers' uniforms are sometimes made of a fuzzy material.
Příklad: The fuzz are cracking down on drug dealers in the area.
Poznámka: It is a more dated term and may not be as commonly used today as 'police'.

Smokey

Slang term often used by truckers to refer to the police, coming from the use of CB radio lingo.
Příklad: Be careful on the highway, there's a smokey up ahead.
Poznámka: Primarily used in specific subcultures, 'smokey' may not be familiar to all English speakers.

Bear

Another term used by truckers and some motorists to refer to the police, likening their presence to a bear watching for prey.
Příklad: Keep an eye out for any bears while you're speeding on the highway.
Poznámka: This is a more whimsical or lighthearted term for the police.

Heat

Slang term that refers to the police or any kind of law enforcement presence, suggesting intense scrutiny or pressure.
Příklad: We need to lay low until the heat dies down.
Poznámka: While 'heat' can refer specifically to the police in some contexts, it is a broader term that can encompass any kind of heightened observation or attention.

Jacks

An informal term for the police, often used in urban settings or among younger speakers.
Příklad: The jacks came by to ask about the disturbance.
Poznámka: It is more colloquial and may not be as widely recognized as 'police' in all regions.

Police - Příklady

The police are investigating the crime.
La polizia sta indagando sul crimine.
I saw two police officers on the street.
Ho visto due poliziotti per strada.
The police station is located in the city center.
La stazione di polizia si trova nel centro città.

Gramatika Police

Police - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural)
Lemma: police
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): police
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): police
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): policed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): policing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): polices
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): police
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): police
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
police obsahuje 1 slabik: police
Fonetický přepis:
police , (Červená slabika je přízvučná)

Police - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
police: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.