Slovník
Angličtina - Italština
Royal
ˈrɔɪ(ə)l
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
reale, regale
Významy Royal v italštině
reale
Příklad:
The royal family lives in a palace.
La famiglia reale vive in un palazzo.
She received a royal welcome from the crowd.
Ha ricevuto un'accoglienza reale dalla folla.
Použití: formalKontext: Describing things or people related to royalty or of a royal nature.
Poznámka: This is the most common translation of 'royal' in Italian.
regale
Příklad:
They dined in a royal manner.
Hanno cenato in modo regale.
The hotel offers a royal treatment to its guests.
L'hotel offre un trattamento regale ai suoi ospiti.
Použití: formalKontext: Referring to something luxurious, grand, or fit for royalty.
Poznámka: This translation is used to convey the sense of grandeur or luxury associated with royalty.
Synonyma Royal
regal
Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
Příklad: The regal procession made its way through the city.
Poznámka: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.
majestic
Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
Příklad: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Poznámka: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.
kingly
Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
Příklad: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Poznámka: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.
imperial
Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
Příklad: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Poznámka: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.
Výrazy a časté fráze Royal
Royal treatment
To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
Příklad: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Poznámka: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.
Royal family
The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
Příklad: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Poznámka: Refers specifically to the family of a monarch.
Royal blood
Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
Příklad: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Poznámka: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.
Royal decree
An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
Příklad: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Poznámka: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.
Royal flush
In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
Příklad: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Poznámka: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.
Royal pardon
An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
Příklad: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Poznámka: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.
Royal wedding
A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
Příklad: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Poznámka: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.
Royal každodenní (slangové) výrazy
Royal pain
Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
Příklad: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Poznámka: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.
Royal mess
Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
Příklad: After the party, the living room was left in a royal mess.
Poznámka: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.
Royal pain in the neck
Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
Příklad: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Poznámka: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.
Royal runaround
Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
Příklad: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Poznámka: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.
Royal flop
Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
Příklad: The new movie was a royal flop at the box office.
Poznámka: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.
Royal pain in the backside
Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
Příklad: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Poznámka: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.
Royally messed up
Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
Příklad: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Poznámka: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.
Royal - Příklady
The royal family attended the ceremony.
La famiglia reale ha partecipato alla cerimonia.
The queen's royal duties include attending state events.
I doveri reali della regina includono la partecipazione a eventi statali.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
L'abbigliamento regale del principe ha catturato l'attenzione di tutti.
Gramatika Royal
Royal - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: royal
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): royal
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): royals
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): royal
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
royal obsahuje 2 slabik: roy • al
Fonetický přepis: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (Červená slabika je přízvučná)
Royal - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
royal: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.