Slovník
Angličtina - Italština
Then
ðɛn
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
allora, poi, quindi, dopo
Významy Then v italštině
allora
Příklad:
If you finish your homework, then you can go out.
Se finisci i compiti, allora puoi uscire.
He said he would call, but then he didn't.
Ha detto che avrebbe chiamato, ma allora non lo ha fatto.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate a sequence of events or actions.
Poznámka: This is the most common translation of 'then' in Italian, denoting a consequence or subsequent action.
poi
Příklad:
First we eat, then we can play.
Prima mangiamo, poi possiamo giocare.
He finished his work, then he went home.
Ha finito il lavoro, poi è andato a casa.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate a chronological order of events.
Poznámka: This translation of 'then' is often used for temporal sequencing of actions.
quindi
Příklad:
If it's raining, then we should stay indoors.
Se piove, quindi dovremmo restare al chiuso.
He's not feeling well, then we should visit him.
Non si sente bene, quindi dovremmo andargli a trovare.
Použití: formalKontext: Used to indicate a logical consequence or inference.
Poznámka: This translation of 'then' implies a logical connection between events or conditions.
dopo
Příklad:
First we eat, then we can go shopping.
Prima mangiamo, dopo possiamo fare shopping.
She finished her studies, then she started working.
Ha finito gli studi, dopo ha iniziato a lavorare.
Použití: formalKontext: Used to indicate a temporal sequence of events.
Poznámka: This translation of 'then' specifically denotes a sequential order of actions in time.
Synonyma Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Příklad: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Poznámka: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Příklad: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Poznámka: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Příklad: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Poznámka: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Příklad: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Poznámka: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Výrazy a časté fráze Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Příklad: I finished my homework, and then I went to bed.
Poznámka: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Příklad: If it rains, then we will stay indoors.
Poznámka: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Příklad: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Poznámka: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Příklad: Back then, we used to play in the park every day.
Poznámka: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Příklad: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Poznámka: Emphasizes abundance or excess.
Then každodenní (slangové) výrazy
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Příklad: I told her the story, and then what happened?
Poznámka: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Příklad: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Poznámka: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Příklady
I am going to the store, then I will meet my friend.
Vado al negozio, poi incontrerò il mio amico.
I finished my homework, then I watched TV.
Ho finito i compiti, poi ho guardato la TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ha studiato per il suo esame tutta la notte, poi ha fatto una pausa.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ha cucinato la cena per la sua famiglia, poi si sono tutti seduti a mangiare.
Gramatika Then
Then - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: then
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): then
Příslovce (Adverb): then
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Then obsahuje 1 slabik: then
Fonetický přepis: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Červená slabika je přízvučná)
Then - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Then: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.