Slovník
Angličtina - Japonština

Acknowledge

əkˈnɑlədʒ
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

認める (mitomeru), 認識する (ninshiki suru), 受け入れる (ukeireru), 挨拶する (aisatsu suru), 確認する (kakunin suru)

Významy Acknowledge v japonštině

認める (mitomeru)

Příklad:
I acknowledge my mistake.
私は自分の間違いを認めます。
She acknowledged his contribution to the project.
彼女はそのプロジェクトへの彼の貢献を認めました。
Použití: formalKontext: Used in official or serious situations, such as admitting errors or recognizing contributions.
Poznámka: This meaning emphasizes acceptance or recognition of something as true or valid.

認識する (ninshiki suru)

Příklad:
I acknowledge the challenges we face.
私たちが直面している課題を認識しています。
He acknowledged the importance of teamwork.
彼はチームワークの重要性を認識していました。
Použití: formalKontext: Used in discussions or statements regarding awareness of situations or issues.
Poznámka: This meaning focuses on understanding or being aware of something.

受け入れる (ukeireru)

Příklad:
They acknowledged the new rules.
彼らは新しいルールを受け入れました。
She acknowledged the decision made by the committee.
彼女は委員会が下した決定を受け入れました。
Použití: formal/informalKontext: Used when accepting decisions, rules, or situations.
Poznámka: This meaning implies a willingness to accept or agree with something.

挨拶する (aisatsu suru)

Příklad:
He acknowledged me with a nod.
彼は私にうなずいて挨拶しました。
She acknowledged the audience with a wave.
彼女は手を振って観客に挨拶しました。
Použití: informalKontext: Used in social situations to greet or acknowledge someone's presence.
Poznámka: This meaning is more casual and focuses on social interactions.

確認する (kakunin suru)

Příklad:
Please acknowledge receipt of this email.
このメールの受領を確認してください。
He acknowledged that he received the documents.
彼は書類を受け取ったことを確認しました。
Použití: formalKontext: Used in communication to confirm receipt or understanding of information.
Poznámka: This meaning is often used in professional or business contexts.

Synonyma Acknowledge

acknowledge

To accept or admit the existence or truth of something.
Příklad: She acknowledged his presence in the room.
Poznámka: The word 'acknowledge' directly implies accepting or admitting something.

recognize

To identify someone or something known or perceived previously.
Příklad: He recognized her from the photograph.
Poznámka: While 'acknowledge' implies acceptance, 'recognize' emphasizes identification or familiarity.

admit

To confess or acknowledge something is true, especially something negative.
Příklad: He admitted his mistake and apologized.
Poznámka: Similar to 'acknowledge,' but 'admit' often carries a sense of confessing to a fault or wrongdoing.

confirm

To establish the truth, accuracy, or validity of something.
Příklad: Can you confirm that the meeting is at 3 p.m.?
Poznámka: While 'acknowledge' is about accepting, 'confirm' is about verifying or affirming the truth or accuracy of something.

validate

To confirm the validity or authenticity of something.
Příklad: The receipt validates your warranty.
Poznámka: Similar to 'confirm,' but 'validate' often implies verifying the legitimacy or correctness of something.

Výrazy a časté fráze Acknowledge

Acknowledge receipt

To confirm that you have received something, usually a message or a package.
Příklad: Please acknowledge receipt of this email.
Poznámka: Focuses on confirming the reception of something specific.

Acknowledge the fact

To accept or recognize a particular truth or reality.
Příklad: You need to acknowledge the fact that mistakes were made.
Poznámka: Emphasizes accepting a truth or reality rather than just recognizing.

Acknowledge someone's presence

To show awareness or recognition of someone's existence or being there.
Příklad: She didn't even acknowledge my presence in the room.
Poznámka: Specifically refers to recognizing someone's existence or being physically present.

Acknowledge the importance

To recognize or admit the significance or value of something.
Příklad: It's crucial to acknowledge the importance of teamwork in this project.
Poznámka: Highlights recognizing the significance or value of a particular aspect.

Acknowledge someone's efforts

To show appreciation or recognition for someone's hard work or contributions.
Příklad: I want to acknowledge your hard work on this project.
Poznámka: Focuses on appreciating and recognizing someone's hard work specifically.

Acknowledge každodenní (slangové) výrazy

Ack

Ack is a shortened form of 'acknowledge' commonly used in informal communication to confirm receipt or understanding quickly.
Příklad: Just give me a quick ack so I know you got my message.
Poznámka: The slang term 'ack' is more casual and concise compared to the full word 'acknowledge'.

Nod

Nod is a gesture used to acknowledge something without speaking, similar to acknowledging verbally.
Příklad: He just gives a nod whenever I ask him if he's coming.
Poznámka: Using 'nod' implies non-verbal acknowledgment, often seen as a sign of agreement or understanding.

Ok

Ok, short for 'okay', is used informally to show agreement or acceptance, similar to acknowledging content.
Příklad: She ok'd the proposal after some revisions.
Poznámka: The slang term 'ok' is more colloquial and versatile than the word 'acknowledge'.

Gotcha

Gotcha is a casual way to say 'I understand' or 'I acknowledge', often used in response to instructions or information.
Příklad: Gotcha, I'll meet you at the cafe at 2 pm.
Poznámka: Using 'gotcha' is more friendly and informal compared to the formal tone of 'acknowledge'.

Roger

'Roger' comes from military communication meaning 'message received and understood' or 'acknowledged'.
Příklad: Roger that, we'll proceed with the plan.
Poznámka: The slang term 'roger' has a specific origin related to military jargon, while 'acknowledge' is a more general term.

Sure

'Sure' is used to acknowledge a request or statement, indicating agreement or willingness to comply.
Příklad: Sure, I'll let him know about the meeting.
Poznámka: 'Sure' is more casual and may imply a positive response, contrasting with the neutrality of 'acknowledge'.

Copy

'Copy' originated from radio communication, meaning 'message received', and is now used to acknowledge understanding or agreement.
Příklad: Copy that, I'll get it done by the end of the day.
Poznámka: Using 'copy' reflects a specific context of communication, while 'acknowledge' is a more general term.

Acknowledge - Příklady

The company acknowledged the mistake and offered a refund.
She received an acknowledgement for her hard work.
He acknowledged her contribution to the project.

Gramatika Acknowledge

Acknowledge - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: acknowledge
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): acknowledged
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): acknowledging
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): acknowledges
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): acknowledge
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): acknowledge
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
acknowledge obsahuje 3 slabik: ac • knowl • edge
Fonetický přepis: ik-ˈnä-lij
ac knowl edge , ik ˈnä lij (Červená slabika je přízvučná)

Acknowledge - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
acknowledge: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.