Slovník
Angličtina - Japonština

Attempt

əˈtɛm(p)t
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000 - 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

試み (こころみ), 挑戦 (ちょうせん), 試す (ためす), 努力 (どりょく)

Významy Attempt v japonštině

試み (こころみ)

Příklad:
She made an attempt to solve the puzzle.
彼女はそのパズルを解こうと試みました。
His attempt to climb the mountain was successful.
彼の山に登ろうとした試みは成功しました。
Použití: formalKontext: Used in contexts involving efforts to achieve something or to try.
Poznámka: This meaning emphasizes the effort made to accomplish a task or goal.

挑戦 (ちょうせん)

Příklad:
He accepted the attempt to start a new project.
彼は新しいプロジェクトを始める挑戦を受け入れました。
The attempt at breaking the record was exciting.
記録を破ろうとする挑戦はワクワクしました。
Použití: formal/informalKontext: Used in contexts related to challenges or ambitious efforts.
Poznámka: This term often suggests a more ambitious effort or challenge.

試す (ためす)

Příklad:
I will make an attempt to cook a new recipe.
新しいレシピを試すつもりです。
Let's attempt to fix the broken machine.
壊れた機械を試しに修理してみましょう。
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday situations where someone is trying something new.
Poznámka: This meaning focuses more on the act of trying rather than the outcome.

努力 (どりょく)

Příklad:
Her attempt at improving her grades took a lot of effort.
彼女の成績を向上させる努力は多くの労力を要しました。
The team's attempt to win the championship required great effort.
チームの選手権を勝ち取るための努力は大きなものでした。
Použití: formalKontext: Used when discussing efforts that require significant work or dedication.
Poznámka: In this context, 'attempt' highlights the hard work put into achieving a goal.

Synonyma Attempt

try

To attempt or make an effort to do something.
Příklad: She will try to finish the project by the end of the week.
Poznámka: Similar in meaning to 'attempt', but 'try' is more commonly used in everyday language.

endeavor

To make a serious and sincere effort towards achieving a goal.
Příklad: Despite the challenges, they will endeavor to reach their goal.
Poznámka: More formal and implies a determined effort towards a specific objective.

undertake

To commit to and start working on a task or project.
Příklad: He decided to undertake the task of organizing the event.
Poznámka: Suggests a willingness to take on a responsibility or challenge.

strive

To make great efforts to achieve something, especially when difficult.
Příklad: They strive for excellence in everything they do.
Poznámka: Implies a continuous and determined effort towards a particular goal or ideal.

Výrazy a časté fráze Attempt

Give it a shot

To try something, to make an attempt at doing something.
Příklad: I've never played tennis before, but I'll give it a shot.
Poznámka: Similar to 'attempt,' but more informal and implies a willingness to try despite uncertainty.

Take a stab at

To make an attempt or try something, especially when uncertain of success.
Příklad: I'll take a stab at fixing the computer issue.
Poznámka: Emphasizes a more tentative or experimental approach compared to a straightforward attempt.

Have a crack at

To try or attempt something, usually for the first time.
Příklad: I've never baked a cake before, but I'll have a crack at it.
Poznámka: Conveys a sense of giving something a try, often with a sense of enthusiasm or curiosity.

Make an effort

To try hard or put in work towards achieving a goal.
Příklad: She made an effort to finish the project on time.
Poznámka: Focuses on the exertion of energy or determination in trying to accomplish something.

Give it a go

To attempt or try something, often with a sense of willingness.
Příklad: I'm not sure if I can solve this puzzle, but I'll give it a go.
Poznámka: Similar to 'attempt,' but with a casual tone and conveys a readiness to try despite uncertainty.

Have a go at

To make an attempt or try at doing something.
Příklad: I'll have a go at repairing the leaky faucet.
Poznámka: Similar to 'attempt,' but with a more informal tone and suggests a willingness to try something new or challenging.

Make a try

To attempt or give something a try, especially a new or challenging task.
Příklad: He decided to make a try at learning a new language.
Poznámka: Refers to a specific instance of attempting something, often with a focus on testing one's capabilities or exploring new opportunities.

Attempt každodenní (slangové) výrazy

Give it a whirl

This slang term means to make an attempt or try something, often when unsure of the outcome.
Příklad: I'm not sure if I can solve this problem, but I'll give it a whirl.
Poznámka: Similar to 'attempt', but adds a sense of curiosity or willingness to try something new or challenging.

Take a crack at it

This slang term means to make an attempt or try something, usually with a problem-solving connotation.
Příklad: I'll take a crack at fixing the leaky faucet before calling the plumber.
Poznámka: Similar to 'attempt', but implies a hands-on, problem-solving approach to trying something.

Take a swing at it

This slang term means to make an attempt or try something, especially related to persuading or convincing someone.
Příklad: I'll take a swing at persuading him to join our team.
Poznámka: Similar to 'attempt', but has the added context of trying to persuade or influence someone.

Give it a shot in the dark

This slang term means to make an attempt without much hope of success or when guessing.
Příklad: I'll give it a shot in the dark and guess the answer to the riddle.
Poznámka: Similar to 'attempt', but emphasizes trying something with very little expectation of achieving the desired outcome.

Take a dip at it

This slang term means to make an attempt or try something, often in the context of negotiation or bargaining.
Příklad: I'll take a dip at negotiating with the vendor to get a better deal.
Poznámka: Similar to 'attempt', but specifically used in the context of negotiating or trying to get a better deal.

Give it a bash

This slang term means to make an attempt or try something, typically with a hands-on or experimental approach.
Příklad: I'll give it a bash and see if I can fix the broken clock.
Poznámka: Similar to 'attempt', but conveys a sense of trying something with a hands-on or experimental attitude.

Attempt - Příklady

I made an attempt to fix the broken vase.
She attempted to climb the mountain, but it was too steep.
He was just attempting to make a joke, but nobody laughed.

Gramatika Attempt

Attempt - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: attempt
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): attempts
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): attempt
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): attempted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): attempting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): attempts
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): attempt
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): attempt
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
attempt obsahuje 2 slabik: at • tempt
Fonetický přepis: ə-ˈtem(p)t
at tempt , ə ˈtem(p)t (Červená slabika je přízvučná)

Attempt - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
attempt: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.