Slovník
Angličtina - Japonština

Coast

koʊst
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

海岸 (かいがん), 岸 (きし), 沿岸 (えんがん), コースト (こーすと)

Významy Coast v japonštině

海岸 (かいがん)

Příklad:
We walked along the coast at sunset.
私たちは夕日を見ながら海岸を歩きました。
The coast is famous for its beautiful beaches.
その海岸は美しいビーチで有名です。
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to the physical land along the edge of the sea.
Poznámka: This meaning is commonly used in both formal and informal contexts, especially in travel and geography.

岸 (きし)

Příklad:
The boat is near the coast.
ボートは岸の近くにあります。
The waves crashed against the coast.
波が岸にぶつかりました。
Použití: formal/informalKontext: Refers to the shore or bank of a body of water, often used in literature and poetry.
Poznámka: This term can also imply the edge of rivers or lakes, not just the sea.

沿岸 (えんがん)

Příklad:
The coastal region is rich in marine life.
沿岸地域は海の生物が豊かです。
Coastal cities often rely on fishing.
沿岸都市はしばしば漁業に頼っています。
Použití: formalKontext: Refers specifically to areas adjacent to the coast, often used in discussions about geography and ecology.
Poznámka: This term is primarily used in formal writing and discussions about environmental issues.

コースト (こーすと)

Příklad:
He told me to coast down the hill.
彼は私に丘を滑らかに下るように言いました。
You can coast along the road if you keep the bike steady.
自転車を安定させておけば、道を滑るように進むことができます。
Použití: informalKontext: Used in a more figurative sense, often when referring to moving smoothly without much effort.
Poznámka: This usage is informal and more common in spoken language, particularly in contexts related to activities such as biking or driving.

Synonyma Coast

shore

The shore refers to the land along the edge of a body of water, such as a beach or coastline.
Příklad: We walked along the shore and collected seashells.
Poznámka: The term 'shore' is often used to describe the area where the land meets the water, whereas 'coast' can refer to a broader stretch of land along the sea.

seashore

The seashore is the land or area along the coast that is affected by the sea.
Příklad: The children played on the seashore, building sandcastles.
Poznámka: While 'coast' can refer to a larger geographical area, 'seashore' specifically focuses on the land directly influenced by the sea.

beach

A beach is a sandy or pebbly area along the coast where people can relax, swim, or engage in recreational activities.
Příklad: They enjoyed a relaxing day at the beach, soaking up the sun.
Poznámka: Unlike 'coast,' which refers to the general area along the sea, 'beach' specifically denotes the sandy or pebbly area where the land meets the water.

Výrazy a časté fráze Coast

Coast is clear

This idiom means that there are no dangers or obstacles in the way, it is safe to proceed.
Příklad: You can go out now, the coast is clear.
Poznámka: The phrase 'coast is clear' has a figurative meaning and does not directly refer to the geographical concept of a coast.

To coast along

To proceed with minimal effort or energy, often without making much progress or facing challenges.
Příklad: She is just coasting along in her job without putting in much effort.
Poznámka: The phrase 'to coast along' uses the concept of coast in a metaphorical sense, indicating a lack of active engagement or progress.

To coast to victory

To achieve success or win easily without much effort or resistance.
Příklad: The team coasted to victory in the championship game.
Poznámka: This phrase uses 'coast' metaphorically to convey a smooth and effortless victory.

Coast to coast

Refers to something that spans the entire width or length of a country, region, or area.
Příklad: The event was broadcast coast to coast, reaching millions of viewers.
Poznámka: In this phrase, 'coast to coast' is used to describe a broad geographical coverage from one coast to another.

To coast is clear

Similar to 'coast is clear', meaning that it is safe and no one is watching or listening.
Příklad: He peeked out the door cautiously to ensure that the coast is clear.
Poznámka: This variation is a playful twist on the original idiom 'coast is clear'.

Coast každodenní (slangové) výrazy

Coasting

Used to describe someone or something moving effortlessly or smoothly along.
Příklad: I'm just coasting through this project without putting in much effort.
Poznámka: The slang term 'coasting' implies a lack of exertion or intensity, in contrast to the original word which can refer to the actual physical coast or shoreline.

Coastal

Refers to areas that are adjacent to the coastline or near the sea.
Příklad: I love living in a coastal town with easy access to the beach.
Poznámka: While 'coastal' retains its geographic association with the coast, in slang it can also convey a sense of lifestyle or preference for coastal areas.

Coaster

A small mat or disk used to place under a drink to protect the surface beneath it.
Příklad: I always have a coaster handy to protect my table from drink rings.
Poznámka: In this slang usage, 'coaster' takes on a specific function related to preventing damage, departing from its original meaning of something or someone that coasts.

Coastline

The outline or boundary where the land meets the sea or ocean.
Příklad: The coastline of this island is simply breathtaking.
Poznámka: While 'coastline' maintains its geographical reference to the edge of the land and sea, it can also evoke a sense of natural beauty and visual appeal in a slang context.

Coastin'

Informal variation of 'coasting', indicating a relaxed or carefree attitude.
Příklad: We're just coastin' along, enjoying the ride without any worries.
Poznámka: The slang term 'coastin'' reflects a casual approach or laid-back behavior, diverging from the original word's neutral description of gliding smoothly.

Coasties

Slang term for individuals who live near the coast or frequent coastal areas.
Příklad: I met some new coasties at the beach party yesterday.
Poznámka: This slang term 'coasties' refers to people associated with coastal regions and activities, unlike the word 'coast' which primarily denotes a geographical location.

Coastwatch

Monitoring or keeping a lookout over coastal areas for safety or security purposes.
Příklad: We're on coastwatch duty tonight, making sure everything is secure.
Poznámka: In slang, 'coastwatch' implies a specific surveillance or protection role related to the coast, contrasting with the original word's broader geographic meaning.

Coast - Příklady

The coast of California is beautiful.
We spent the day at the beach on the coast.
The boat sailed along the coast of Italy.

Gramatika Coast

Coast - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: coast
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): coasts
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): coast
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): coasted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): coasting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): coasts
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): coast
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): coast
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
coast obsahuje 1 slabik: coast
Fonetický přepis: ˈkōst
coast , ˈkōst (Červená slabika je přízvučná)

Coast - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
coast: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.