Slovník
Angličtina - Japonština
Column
ˈkɑləm
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
柱 (はしら, hashira), コラム (こらむ, koramu), 列 (れつ, retsu), 項目 (こうもく, koumoku)
Významy Column v japonštině
柱 (はしら, hashira)
Příklad:
The column in the middle of the room supports the ceiling.
部屋の真ん中にある柱は天井を支えています。
The ancient temple has many beautifully carved columns.
その古代の寺院には、美しく彫刻された多くの柱があります。
Použití: formalKontext: Architecture, construction, and historical sites.
Poznámka: This meaning refers to a physical pillar or column that supports structures.
コラム (こらむ, koramu)
Příklad:
She writes a weekly column for the local newspaper.
彼女は地元の新聞に週刊コラムを書いています。
The magazine features a health column every month.
その雑誌には毎月健康コラムがあります。
Použití: informalKontext: Journalism, publishing, and media.
Poznámka: This term is used for written articles or sections in newspapers and magazines.
列 (れつ, retsu)
Příklad:
Please arrange the data in a single column.
データを一列に並べてください。
The table has three columns of information.
そのテーブルには三つの情報の列があります。
Použití: formal/informalKontext: Data organization, spreadsheets, and tables.
Poznámka: This meaning refers to a vertical arrangement of items, often used in data tables.
項目 (こうもく, koumoku)
Příklad:
Each column in the spreadsheet represents different items.
スプレッドシートの各項目は異なるアイテムを表しています。
You need to fill in all the columns before submitting the form.
フォームを提出する前に、すべての項目を記入する必要があります。
Použití: formalKontext: Forms, applications, and organizational documents.
Poznámka: This meaning is used for items or categories in a list or table.
Synonyma Column
post
A post is a vertical support or structure, often smaller and simpler than a column.
Příklad: She tied the banner to the wooden post in the garden.
Poznámka: Posts are typically smaller and less ornate compared to columns.
shaft
A shaft refers to the long, vertical part of a column or a long narrow structure.
Příklad: The ancient temple had intricate carvings on its marble shafts.
Poznámka: Shaft specifically refers to the vertical part of a column or a similar structure.
pier
A pier is a vertical structure built to support weight, especially in a body of water.
Příklad: The bridge was supported by sturdy concrete piers.
Poznámka: Piers are often used to support structures over water, while columns are more commonly found in buildings.
Výrazy a časté fráze Column
Columnist
A columnist is a writer who regularly contributes articles or opinion pieces to a newspaper, magazine, or website.
Příklad: The newspaper hired a new columnist to write opinion pieces.
Poznámka: Columnist refers to a person who writes columns, while column is a vertical structure or a list of items placed one below the other.
Column inches
Column inches represent the amount of space an article or advertisement occupies in a newspaper or magazine.
Příklad: The article took up several column inches in the newspaper.
Poznámka: Column inches is a measurement of space in print media, while column refers to a vertical structure.
Columnar
Columnar describes something that is shaped like a column, tall, narrow, and cylindrical in form.
Příklad: The museum displayed a columnar arrangement of ancient artifacts.
Poznámka: Columnar is an adjective describing the shape of something, while column refers to a vertical structure.
Op-ed column
An op-ed column is a section in a newspaper where opinion articles written by guest writers or staff members are published.
Příklad: The newspaper's op-ed column featured diverse perspectives on current events.
Poznámka: Op-ed column specifically refers to opinion pieces in print media, while column can refer to various meanings including a vertical structure.
Support column
A support column is a vertical structure that bears the weight of a building or provides support for a structure.
Příklad: The engineers reinforced the building's support columns to withstand earthquakes.
Poznámka: Support column refers to a structural element, while column can have a broader meaning including a list of items.
Pillar
Pillar is used metaphorically to describe a person or thing that is considered as a strong and reliable supporter or upholder of an institution or community.
Příklad: The pillars of the community came together to support the local charity event.
Poznámka: Pillar is often used metaphorically, while column primarily refers to a physical vertical structure.
Columnist block
Columnist block is similar to writer's block, where a columnist faces a creative slowdown or inability to produce new content.
Příklad: The writer experienced a columnist block and struggled to come up with new ideas for the newspaper.
Poznámka: Columnist block is a specific term related to column writing, while column refers to a vertical structure.
Column každodenní (slangové) výrazy
Hit the hay
This slang phrase means to go to bed or go to sleep.
Příklad: I'm so tired, I'm going to hit the hay early tonight.
Poznámka: The original word 'hay' refers to dried grass used as fodder. The slang term 'hit the hay' uses 'hay' to represent 'bed.'
Backseat driver
A backseat driver is someone who constantly gives unwanted advice or criticism, especially while not actually driving.
Příklad: Stop being a backseat driver and let me focus on the road.
Poznámka: While a 'driver' refers to the person physically operating a vehicle, a 'backseat driver' refers to someone who is not driving but giving unsolicited guidance.
Money talks
Money talks means that wealth and financial power have a strong influence on decisions and actions.
Příklad: In this business, money talks, so make sure you have your finances in order.
Poznámka: The phrase 'money talks' uses 'money' to signify influence and power rather than literal verbal communication.
Water under the bridge
This expression means that a past conflict or issue has been resolved or forgiven.
Příklad: We had our differences in the past, but it's all water under the bridge now.
Poznámka: While 'water' typically refers to the liquid, in this slang term, 'water under the bridge' symbolizes past events that are no longer significant.
Column - Příklady
The building has a beautiful column in front of it.
I always read the sports column in the newspaper.
The data is organized in a table with several columns.
Gramatika Column
Column - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: column
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): columns
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): column
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
column obsahuje 2 slabik: col • umn
Fonetický přepis: ˈkä-ləm
col umn , ˈkä ləm (Červená slabika je přízvučná)
Column - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
column: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.