Slovník
Angličtina - Japonština

Determined

dəˈtərmənd
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

決心している (けっしんしている), 固く決めた (かたくきめた), 断固とした (だんことうした)

Významy Determined v japonštině

決心している (けっしんしている)

Příklad:
She is determined to finish her project on time.
彼女はプロジェクトを時間通りに終わらせる決心をしている。
He is determined to win the competition.
彼はその競技会で勝つことを決心している。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when expressing a strong resolve or intention to achieve a goal.
Poznámka: This expression conveys a sense of inner strength and commitment.

固く決めた (かたくきめた)

Příklad:
She made a determined decision to move abroad.
彼女は海外に移住することを固く決めた。
They have a determined plan to improve their business.
彼らはビジネスを改善するための固く決めた計画を持っている。
Použití: FormalKontext: Often used in business or serious discussions when a decision has been made.
Poznámka: This phrase emphasizes the firmness and seriousness of the decision.

断固とした (だんことうした)

Příklad:
The leader took a determined stance against corruption.
そのリーダーは腐敗に対して断固とした立場を取った。
She made a determined effort to speak up for her rights.
彼女は自分の権利のために断固とした努力をした。
Použití: FormalKontext: Used in political or social issues to describe strong and unwavering actions.
Poznámka: This term implies a sense of strength and decisiveness in actions or opinions.

Synonyma Determined

resolute

Resolute means admirably purposeful, determined, and unwavering.
Příklad: She was resolute in achieving her goals despite facing many obstacles.
Poznámka: Resolute emphasizes a firm and unwavering commitment to achieving a goal.

persistent

Persistent means continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Příklad: His persistent efforts eventually paid off when he secured the promotion.
Poznámka: Persistent emphasizes the ability to keep going despite challenges or setbacks.

tenacious

Tenacious means tending to keep a firm hold of something; clinging or adhering closely.
Příklad: The tenacious young entrepreneur never gave up on her dream of starting her own business.
Poznámka: Tenacious implies a strong grip or adherence to a goal or purpose.

dedicated

Dedicated means devoted to a task or purpose; having single-minded loyalty or integrity.
Příklad: The dedicated student spent hours studying every day to achieve top grades.
Poznámka: Dedicated implies a strong sense of commitment and loyalty to a cause or goal.

Výrazy a časté fráze Determined

Set one's mind to

To be determined to achieve something, to have a strong resolve or commitment towards a goal.
Příklad: She set her mind to finishing the marathon, and nothing could deter her.
Poznámka: This phrase emphasizes the mental aspect of determination, focusing on the decision and commitment to pursue a specific objective.

Have one's heart set on

To be extremely determined to achieve or acquire something, often a specific desire or goal.
Příklad: He had his heart set on studying abroad, so he worked hard to save up for it.
Poznámka: This phrase highlights a strong emotional attachment or desire towards a particular outcome or aspiration, reflecting a deep determination.

Dead set on

To be completely determined or resolute about a decision or course of action.
Příklad: She was dead set on becoming a doctor, regardless of the challenges she faced.
Poznámka: This phrase conveys an unwavering and unyielding determination, often suggesting a strong resolve that is unchangeable.

Hell-bent on

To be extremely determined to achieve a goal, often to the point of being reckless or stubborn.
Příklad: He was hell-bent on proving his critics wrong and succeeding against all odds.
Poznámka: This phrase carries a sense of intense determination that borders on being obsessive or relentless, sometimes disregarding obstacles or consequences.

Drive oneself

To motivate oneself strongly to work hard towards a goal, often with a high level of determination and self-discipline.
Příklad: She drove herself to excel in her studies, always pushing her limits.
Poznámka: This phrase emphasizes self-motivation and self-imposed determination, highlighting the internal drive and commitment of an individual.

Leave no stone unturned

To make every possible effort, to do everything possible to achieve a goal or solve a problem.
Příklad: They left no stone unturned in their search for the missing hiker, showing their determination to find him.
Poznámka: This phrase emphasizes thoroughness and exhaustiveness in pursuing a goal, reflecting a determined and relentless approach to finding solutions or answers.

Be hell-bent on

To be extremely determined to achieve something, often with a relentless and uncompromising attitude.
Příklad: He was hell-bent on getting a promotion this year, and he worked day and night to make it happen.
Poznámka: This phrase conveys a strong sense of determination that is driven by a fierce and unyielding resolve, sometimes bordering on obsession or stubbornness.

Determined každodenní (slangové) výrazy

Gung ho

Gung ho means enthusiastic or eager. It conveys a strong sense of determination and motivation.
Příklad: She's gung ho about starting her own business.
Poznámka: Gung ho has a more informal and enthusiastic tone compared to 'determined'.

Burning the midnight oil

To burn the midnight oil means to work late into the night, showing dedication and determination to complete a task.
Příklad: He's been burning the midnight oil to finish his project on time.
Poznámka: This phrase refers specifically to working late hours, emphasizing the effort and perseverance involved.

Hustle

Hustle means to work hard, especially in a determined and confident manner, to achieve success or make progress.
Příklad: She's always hustling to achieve her goals.
Poznámka: Hustle carries a connotation of proactive and energetic effort, often in entrepreneurial or career contexts.

Grind

To grind means to work hard and persistently, often under difficult or unfavorable conditions, to achieve a goal.
Příklad: He's been grinding away at his studies to get top grades.
Poznámka: Grind emphasizes sustained effort and perseverance over time, sometimes in the face of challenges or obstacles.

Dig in

To dig in means to start working on something with determination and focus, especially when faced with a challenging task.
Příklad: She's ready to dig in and tackle the tough project head-on.
Poznámka: Dig in suggests a readiness to face difficulties or obstacles directly and make a concerted effort to overcome them.

Determined - Příklady

She was determined to finish the marathon.
His determined attitude helped him succeed.
The team showed a lot of determination in the face of adversity.

Gramatika Determined

Determined - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulý čas (Verb, past tense)
Lemma: determine
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): determined
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): determining
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): determines
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): determine
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): determine
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
determined obsahuje 3 slabik: de • ter • mined
Fonetický přepis: di-ˈtər-mənd
de ter mined , di ˈtər mənd (Červená slabika je přízvučná)

Determined - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
determined: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.