Slovník
Angličtina - Japonština
Disposed
dəˈspoʊzd
Velmi Běžný
~ 2300
~ 2300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
処分される (しょぶんされる), 気質がある (きしつがある), 配置される (はいちされる)
Významy Disposed v japonštině
処分される (しょぶんされる)
Příklad:
The old furniture was disposed of properly.
古い家具は適切に処分されました。
He disposed of the trash in the bin.
彼はゴミをゴミ箱に処分しました。
Použití: FormalKontext: Used when referring to the act of getting rid of something or managing waste.
Poznámka: This meaning is often used in legal or environmental contexts.
気質がある (きしつがある)
Příklad:
She is disposed to kindness.
彼女は親切な気質があります。
He is not disposed to anger easily.
彼は簡単に怒る気質ではありません。
Použití: Formal/InformalKontext: Used to describe someone's tendency or inclination towards a certain behavior or attitude.
Poznámka: This usage often reflects a person's character or disposition.
配置される (はいちされる)
Příklad:
The troops were disposed in strategic positions.
部隊は戦略的な位置に配置されました。
The furniture is disposed in a way that maximizes space.
家具は空間を最大限に活用するように配置されています。
Použití: FormalKontext: Used in military or organizational contexts to refer to arranging or positioning things.
Poznámka: This meaning often involves planning or strategy.
Synonyma Disposed
inclined
If someone is inclined to do something, it means they have a tendency or preference for it.
Příklad: She is inclined to help others without expecting anything in return.
Poznámka: Both 'disposed' and 'inclined' suggest a tendency towards a certain behavior, but 'inclined' often implies a personal preference or natural tendency.
willing
Being willing means being ready or eager to do something.
Příklad: He was willing to take on extra work to help his team meet the deadline.
Poznámka: While 'disposed' can imply a general tendency or state of mind, 'willing' specifically refers to the readiness or eagerness to do something.
ready
Being ready means being prepared or available to do something.
Příklad: He is always ready to lend a helping hand to those in need.
Poznámka: While 'disposed' can imply a general tendency or state of mind, 'ready' specifically refers to being prepared or available for action.
Výrazy a časté fráze Disposed
well disposed
In a favorable or willing frame of mind or attitude.
Příklad: She is always well disposed towards helping others.
Poznámka: This phrase emphasizes a positive willingness or favorable attitude, whereas 'disposed' alone is more general.
disposed to
Inclined or willing to do something.
Příklad: He is disposed to believe the best in people.
Poznámka: Adding 'to' specifies the inclination or willingness towards a particular action or belief.
disposed of
To get rid of or deal with something.
Příklad: The old furniture was finally disposed of at the garage sale.
Poznámka: This phrase indicates the action of getting rid of something, contrasting with the general sense of 'disposed.'
ill-disposed
In a negative or unfriendly frame of mind or attitude.
Příklad: She seemed ill-disposed towards participating in the project.
Poznámka: The addition of 'ill-' conveys a negative or unfriendly attitude compared to a neutral 'disposed.'
readily disposed
Willing or inclined to do something quickly or easily.
Příklad: He was readily disposed to accept the new job offer.
Poznámka: Adding 'readily' emphasizes the quick or easy willingness to do something.
disposed of in a sentence
To settle or deal with something decisively or efficiently.
Příklad: The matter was quickly disposed of in the meeting.
Poznámka: This phrase focuses on efficiently settling a matter, showing action and finality.
disposed towards
Having a tendency or inclination towards a particular behavior or attitude.
Příklad: She is disposed towards generosity and kindness.
Poznámka: The addition of 'towards' specifies the direction or focus of the inclination.
Disposed každodenní (slangové) výrazy
down with
In informal spoken English, 'down with' is often used to mean being in agreement with or accepting of something.
Příklad: I'm totally down with going to the concert tonight.
Poznámka: While 'disposed' refers to one's condition or attitude towards something, 'down with' specifically emphasizes agreement or acceptance.
game for
When someone is 'game for' something, it means they are willing or eager to do it.
Příklad: Are you game for trying out that new restaurant?
Poznámka: The slang term 'game for' indicates willingness or enthusiasm, as opposed to just being disposed to do something.
up for
'Up for' is often used informally to express willingness or readiness to do something.
Příklad: I'm up for going for a hike this weekend.
Poznámka: Similar to 'game for', 'up for' indicates a positive willingness or readiness to do something.
keen on
When someone is 'keen on' something, it means they are very interested or enthusiastic about it.
Příklad: She's really keen on starting her own business.
Poznámka: 'Keen on' emphasizes enthusiasm or interest more strongly than just being disposed towards something.
into
In colloquial English, 'into' is used to express strong interest or enthusiasm for something.
Příklad: I'm really into that new TV series.
Poznámka: While 'disposed' can refer to a general attitude, 'into' specifically indicates a high level of interest or enthusiasm.
cool with
'Cool with' is used informally to mean being okay with or accepting a particular situation or proposal.
Příklad: I'm cool with meeting at 6 pm.
Poznámka: The slang term 'cool with' emphasizes acceptance or being okay with something, rather than just being disposed towards it.
on board
In informal language, 'on board' means being in agreement with or supportive of a plan or idea.
Příklad: Count me on board for the team project.
Poznámka: While 'disposed' reflects an overall attitude, 'on board' specifically indicates agreement or support for a particular plan or idea.
Disposed - Příklady
The trash was disposed of properly.
She is disposed to help others.
The chairs were disposed in a circle.
Gramatika Disposed
Disposed - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: dispose
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): disposed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): disposing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): disposes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): dispose
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): dispose
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
disposed obsahuje 2 slabik: dis • pose
Fonetický přepis: di-ˈspōz
dis pose , di ˈspōz (Červená slabika je přízvučná)
Disposed - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
disposed: ~ 2300 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.