Slovník
Angličtina - Japonština

Either

ˈiðər
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

どちらか (dochira ka), いずれか (izureka), どちらでも (dochira demo), あるいは (arui wa)

Významy Either v japonštině

どちらか (dochira ka)

Příklad:
You can choose either option.
どちらかのオプションを選ぶことができます。
Either of these books is fine.
これらの本のどちらでも大丈夫です。
Použití: formal/informalKontext: Used when presenting a choice between two alternatives.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written Japanese.

いずれか (izureka)

Příklad:
You can take either route to get there.
そこに行くのにいずれかのルートを選んでください。
Either option works for me.
いずれかの選択肢で大丈夫です。
Použití: formalKontext: Often used in written language or formal speech.
Poznámka: ‘いずれか’ is more formal than ‘どちらか’.

どちらでも (dochira demo)

Příklad:
You can use either method.
どちらでも方法を使えます。
Either choice is acceptable.
どちらでも選択しても構いません。
Použití: informalKontext: Used in casual conversation to express that both options are equally good.
Poznámka: Frequently used in everyday conversation.

あるいは (arui wa)

Příklad:
We could go to the park, or either to a museum.
公園に行くか、あるいは博物館に行くことができます。
You can call me, or you can email either.
電話してもいいし、あるいはメールしてもいいです。
Použití: formal/informalKontext: Used to present alternatives, often in a more complex sentence structure.
Poznámka: Can be used in both formal and informal contexts, often in written language.

Synonyma Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Příklad: You can choose any of the two options.
Poznámka: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Příklad: You can pick one item from the menu.
Poznámka: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Příklad: Each participant will receive a certificate.
Poznámka: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Výrazy a časté fráze Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Příklad: You can either go to the party or stay home.
Poznámka: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Příklad: I'll be happy either way, so you decide.
Poznámka: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Příklad: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Poznámka: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Příklad: The road has houses on either side.
Poznámka: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Příklad: The agreement is beneficial to either party involved.
Poznámka: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Příklad: You can choose to buy either one of these dresses.
Poznámka: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Příklad: The package should arrive either day now.
Poznámka: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Příklady

Either you come with us or you stay here alone.
You can have either the blue or the red shirt.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.

Gramatika Either

Either - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: either
Konjugace
Příslovce (Adverb): either
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
either obsahuje 2 slabik: ei • ther
Fonetický přepis: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Červená slabika je přízvučná)

Either - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
either: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.