Slovník
Angličtina - Japonština

Floor

flɔr
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

床 (ゆか, yuka), 階 (かい, kai), フロア (ふろあ, furoa), 底 (そこ, soko)

Významy Floor v japonštině

床 (ゆか, yuka)

Příklad:
The cat is sleeping on the floor.
猫が床で寝ています。
Please clean the floor before the guests arrive.
ゲストが来る前に床を掃除してください。
Použití: informalKontext: Common everyday situations, home, and casual settings.
Poznámka: 床 refers specifically to the surface you walk on inside a building. It can also imply cleanliness and maintenance.

階 (かい, kai)

Příklad:
Our office is on the fifth floor.
私たちのオフィスは五階にあります。
The store is located on the second floor of the building.
その店はビルの二階にあります。
Použití: formal/informalKontext: Referring to levels in buildings, architecture, and directions.
Poznámka: 階 is used to denote the floors in multi-story buildings. It's important to remember that the first floor is often referred to as 一階 (いっかい, ikkai) in Japan.

フロア (ふろあ, furoa)

Příklad:
This mall has three floors.
このショッピングモールには三つのフロアがあります。
The event will be held on the top floor.
イベントは最上階で開催されます。
Použití: informalKontext: Commercial settings, malls, and modern buildings.
Poznámka: フロア is a loanword from English and is often used in contexts related to commercial spaces and modern architecture.

底 (そこ, soko)

Příklad:
The floor of the ocean is very deep.
海の底は非常に深いです。
He fell to the floor of the cave.
彼は洞窟の底に落ちました。
Použití: formal/informalKontext: Used in more abstract contexts, such as geography or physical descriptions.
Poznámka: 底 refers to the bottom surface of something, not limited to buildings. It can be used in various contexts that imply depth.

Synonyma Floor

level

Level refers to a particular height or story in a building.
Příklad: The living room is on the second level of the house.
Poznámka: Level is more specific to the height or story within a building, whereas floor can refer to the ground level or any level in a building.

storey

Storey is a British English term that refers to a level of a building.
Příklad: The apartment is located on the top storey of the building.
Poznámka: Storey is the British English spelling of story, which is commonly used in American English to refer to a level of a building.

story

Story is the American English term for a level of a building.
Příklad: The office is on the 10th story of the skyscraper.
Poznámka: Story is the American English spelling of storey, which is commonly used in British English to refer to a level of a building.

deck

Deck can refer to a flat surface that is part of a ship or a structure.
Příklad: The ship's deck offers a panoramic view of the ocean.
Poznámka: Deck is more commonly associated with ships or outdoor structures, whereas floor is typically used in indoor contexts.

Výrazy a časté fráze Floor

hit the floor

To start dancing or moving energetically, typically in response to music or a particular beat.
Příklad: When the music drops, everyone hits the floor.
Poznámka: The phrase 'hit the floor' does not directly refer to the physical surface but rather to a sudden action or movement.

from the ground up

To start something or build something completely new, often from the very beginning.
Příklad: They built the company from the ground up.
Poznámka: This phrase emphasizes the process of starting or creating something, rather than just a specific level of a building.

on the floor

Located at a lower level of a building or structure.
Příklad: The party is on the floor below us.
Poznámka: This phrase specifies a particular location within a building rather than just the general concept of a floor.

sweep something under the rug

To try to hide or conceal a problem or mistake rather than dealing with it directly.
Příklad: They tried to sweep the issue under the rug, but it resurfaced later.
Poznámka: This phrase uses 'under the rug' metaphorically to imply hiding something, not about cleaning a physical floor.

floor it

To press the accelerator pedal of a vehicle all the way down, accelerating rapidly.
Příklad: When the light turned green, she floored it and sped off.
Poznámka: This phrase refers to pressing the gas pedal of a vehicle to the floor, indicating maximum speed, rather than just referring to a level of a building.

dance floor

An area or space, often in a club or party, designated for dancing.
Příklad: The DJ is playing great music on the dance floor.
Poznámka: The phrase 'dance floor' specifically refers to the area where people dance, not just any general floor surface.

take the floor

To have the opportunity to speak or perform in front of an audience.
Příklad: She was invited to take the floor and share her views on the topic.
Poznámka: This phrase refers to being given a platform or stage to speak or perform, not just walking on a physical floor.

fall through the cracks

To be overlooked or neglected, especially in a system or process.
Příklad: Sometimes, important details can fall through the cracks if we're not careful.
Poznámka: This phrase uses 'cracks' metaphorically to indicate something being missed or ignored, not about falling through a physical floor.

Floor každodenní (slangové) výrazy

ground

In informal speech, 'ground' can be used to refer to the floor at ground level, typically used in commercial or public buildings.
Příklad: Let's catch up on the ground floor cafe before the meeting.
Poznámka: The term 'ground' is less formal than 'ground floor' or 'first floor', often used conversationally or in casual settings.

bottom

'Bottom' is slang for the lowest floor of a building, often used informally in spoken language.
Příklad: The meeting is on the bottom floor of the building.
Poznámka: The term 'bottom' is less technical than 'ground floor' or 'lowest floor', conveying informality and ease of communication.

pad

Informally, 'pad' can refer to a floor or level of a building, especially in a relaxed or familiar setting.
Příklad: Meet me at my pad on the second level for drinks later.
Poznámka: Using 'pad' instead of 'floor' can add a cool or laid-back vibe to the conversation, often associated with casual environments.

Floor - Příklady

The floor is made of wood.
The party is on the second floor.
The cat is lying on the ground floor.

Gramatika Floor

Floor - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: floor
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): floors
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): floor
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): floored
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): flooring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): floors
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): floor
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): floor
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
floor obsahuje 1 slabik: floor
Fonetický přepis: ˈflȯr
floor , ˈflȯr (Červená slabika je přízvučná)

Floor - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
floor: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.