Slovník
Angličtina - Japonština

Jerk

dʒərk
Extrémně Běžný
900 - 1000
900 - 1000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

ばか者 (bakamon), 急に動く (kyuu ni ugoku), 肉の乾燥 (niku no kansou)

Významy Jerk v japonštině

ばか者 (bakamon)

Příklad:
Don't be such a jerk to her.
彼女にそんなばか者にならないで。
He is such a jerk!
彼は本当にばか者だ!
Použití: informalKontext: Used to describe someone who is rude or inconsiderate.
Poznámka: This term is often used in casual conversations and can convey strong disapproval.

急に動く (kyuu ni ugoku)

Příklad:
He jerked the wheel to avoid the obstacle.
彼は障害物を避けるためにハンドルを急に動かした。
She jerked her head to look at the noise.
彼女は音を聞いて急に頭を振った。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe a sudden quick movement.
Poznámka: This meaning can apply to physical actions, often indicating a quick or abrupt motion.

肉の乾燥 (niku no kansou)

Příklad:
I made some jerk chicken for dinner.
夕食にジャークチキンを作った。
Jerk spice is very flavorful.
ジャークスパイスはとても風味がある。
Použití: informalKontext: Refers to a style of cooking, particularly in Caribbean cuisine.
Poznámka: This usage is specific to food and refers to a spicy marinade or method of cooking.

Synonyma Jerk

jerk

A rude, obnoxious, or irritating person.
Příklad: He is such a jerk, always making fun of others.
Poznámka: The word 'jerk' is a straightforward and commonly used term to describe someone who behaves in an annoying or offensive manner.

idiot

A foolish or stupid person.
Příklad: Stop acting like an idiot and take this seriously.
Poznámka: While 'idiot' also refers to someone behaving foolishly, it may imply a lack of intelligence or common sense rather than just being rude or irritating.

buffoon

A ridiculous but amusing person; a clown.
Příklad: He always acts like a buffoon at parties, trying to get attention.
Poznámka: Unlike 'jerk,' 'buffoon' suggests a person who is silly or clownish in their behavior, often for entertainment purposes.

knucklehead

A stupid or thick-headed person.
Příklad: Don't be such a knucklehead and listen to what I'm saying.
Poznámka: Similar to 'jerk,' 'knucklehead' is used to describe someone who is being foolish or stubborn, but it may carry a slightly more light-hearted or informal tone.

Výrazy a časté fráze Jerk

jerk someone around

To treat someone in a disrespectful or dishonest manner, often by giving them false information or leading them on.
Příklad: Stop jerking me around and tell me the truth!
Poznámka: This phrase extends the meaning of 'jerk' to include manipulation and deception.

jerk reaction

A hasty or impulsive response to something without much thought or consideration.
Příklad: His decision was just a jerk reaction to the situation.
Poznámka: It uses 'jerk' to convey a sudden or thoughtless action.

jerk off

To waste time or procrastinate by engaging in meaningless or unproductive activities.
Příklad: He spends hours jerking off instead of doing his homework.
Poznámka: This phrase has a vulgar connotation and is not suitable for polite conversation.

jerk someone's chain

To tease or play a joke on someone, often in a lighthearted or playful manner.
Příklad: I was just jerking your chain; I didn't mean to upset you.
Poznámka: It implies a light-hearted teasing rather than malicious intent.

jerk store

A humorous comeback or retort to an insult, implying that the insult is unoriginal or lacking in wit.
Příklad: The boss called him a jerk, and he replied, 'Well, the jerk store called, and they're running out of you.'
Poznámka: It uses 'jerk' in a comedic or sarcastic context.

Jerk každodenní (slangové) výrazy

Jerkface

An insult, implying someone is unpleasant or annoying.
Příklad: Why did you have to be such a jerkface to her?
Poznámka: This slang term combines 'jerk' with 'face' to create a stronger insult than just 'jerk.'

Jerkwater

A small, insignificant, or remote place.
Příklad: He lives in a jerkwater town with nothing to do.
Poznámka: This slang term uses 'jerk' along with 'water' to describe a place as unimportant or dull.

Jerk - Příklady

He's such a jerk, he never listens to anyone.
Don't be such a jerk, apologize to her.
His behavior was really jerky, I don't want to be around him anymore.

Gramatika Jerk

Jerk - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: jerk
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): jerks
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): jerk
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): jerked
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): jerking
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): jerks
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): jerk
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): jerk
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
jerk obsahuje 1 slabik: jerk
Fonetický přepis: ˈjərk
jerk , ˈjərk (Červená slabika je přízvučná)

Jerk - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
jerk: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.