Slovník
Angličtina - Japonština

Lady

ˈleɪdi
Velmi Běžný
1000 - 1100
1000 - 1100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

女性 (じょせい), 奥様 (おくさま), 婦人 (ふじん), お姉さん (おねえさん), 淑女 (しゅくじょ)

Významy Lady v japonštině

女性 (じょせい)

Příklad:
She is a kind lady.
彼女は優しい女性です。
The lady at the shop helped me.
店の女性が私を助けてくれました。
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to an adult female in general contexts.
Poznámka: This is a common term to respectfully refer to women, especially in formal situations.

奥様 (おくさま)

Příklad:
Good evening, lady.
こんばんは、奥様。
The lady of the house is very welcoming.
家の奥様はとても歓迎してくれます。
Použití: formalKontext: Used to refer to a married woman or the wife of someone, often in a polite context.
Poznámka: This term carries a level of respect and is often used in formal settings.

婦人 (ふじん)

Příklad:
The lady in the red dress is famous.
赤いドレスの婦人は有名です。
She is a distinguished lady.
彼女は著名な婦人です。
Použití: formalKontext: Used to refer to women in a more dignified or formal manner.
Poznámka: This term is often used in official or formal documents and speeches.

お姉さん (おねえさん)

Příklad:
That lady is my older sister.
あの女性は私のお姉さんです。
The lady who lives next door is very friendly.
隣に住むお姉さんはとても親切です。
Použití: informalKontext: Used to refer to an older girl or young woman, often in a casual context.
Poznámka: This term is more familiar and can denote a sense of closeness or friendliness.

淑女 (しゅくじょ)

Příklad:
She behaves like a true lady.
彼女は真の淑女のように振る舞います。
The event was attended by many distinguished ladies.
そのイベントには多くの著名な淑女が出席しました。
Použití: formalKontext: Used to imply grace, elegance, and propriety, often in literary or formal contexts.
Poznámka: This term emphasizes refined behavior and is often used in a literary or ceremonial context.

Synonyma Lady

woman

A woman is an adult female human being.
Příklad: She is a strong and independent woman.
Poznámka: While 'lady' can sometimes connote a sense of refinement or elegance, 'woman' is a more general term referring to the gender.

female

Female refers to the sex of an organism, in this case, a female human.
Příklad: The female executive led the meeting with confidence.
Poznámka: Unlike 'lady,' which carries some cultural and social connotations, 'female' is a more neutral and scientific term.

gentlewoman

A gentlewoman is a woman of good social position and refinement.
Příklad: She conducted herself with the grace of a true gentlewoman.
Poznámka: This term is more formal and archaic compared to 'lady,' often used in historical or literary contexts.

dame

Dame is a title of respect for a woman equivalent to 'sir' for a man.
Příklad: The dame greeted her guests with warmth and hospitality.
Poznámka: This term is more honorific and can imply a high social status or achievement, compared to the more general 'lady.'

Výrazy a časté fráze Lady

Lady luck

Refers to good fortune or luck, often personified as a woman.
Příklad: I hope lady luck is on our side for the big game tonight.
Poznámka: The phrase 'lady luck' emphasizes the element of chance or luck rather than simply referring to a woman.

Lady of the house

Refers to the woman who is in charge or the primary female authority figure in a household.
Příklad: The lady of the house welcomed us warmly when we arrived.
Poznámka: This phrase specifically denotes the woman who holds a position of authority or importance within a household.

First lady

Refers to the wife of a president or the leading woman in a particular group or organization.
Příklad: The president's wife is often referred to as the first lady of the country.
Poznámka: This term is a formal title used to denote the wife of a president or a woman who holds a significant position of authority or prominence.

Lady in waiting

Refers to a woman of high social standing who attends or serves another woman of higher status.
Příklad: The princess had several ladies in waiting attending to her needs.
Poznámka: This phrase signifies a formal role or position in historical contexts, where a lady in waiting would serve a queen or princess.

Ladylike

Refers to a woman who displays qualities traditionally associated with good manners, refinement, and elegance.
Příklad: She always behaved in a ladylike manner, even in difficult situations.
Poznámka: This term describes a woman's demeanor or behavior, emphasizing qualities like grace and propriety.

Lady's man

Refers to a man who is popular and successful with women, often charming and attentive.
Příklad: He's quite a charmer; a real lady's man.
Poznámka: This phrase highlights a man's ability to attract and interact well with women in a positive, often flirtatious, manner.

Lady killer

Refers to a man who is very attractive to women and often succeeds in romantic pursuits.
Příklad: Watch out for him, he's a real lady killer.
Poznámka: Similar to 'lady's man,' this term focuses on a man's appeal and success in romantic or seductive endeavors.

Lady každodenní (slangové) výrazy

Ladyboss

Ladyboss refers to a woman who is in charge, especially in a professional setting. It combines 'lady' with 'boss' to emphasize a woman's position of authority.
Příklad: Sarah is the ladyboss of the company, always leading with confidence.
Poznámka: Ladyboss emphasizes the femininity of a female leader, distinguishing her from a traditional 'boss.'

Ladybug

Ladybug is a colloquial term for a small, colorful beetle known for its distinctive spots. It is a playful and endearing way to refer to this insect.
Příklad: Look at that cute ladybug on the flower!
Poznámka: Ladybug is a more casual and affectionate term than the scientific name for the insect, which is 'Coccinellidae.'

Lady friend

Lady friend is a euphemistic term for a female friend or romantic partner. It is often used to indicate a close relationship without specifying the exact nature of it.
Příklad: Mark introduced Emily as his lady friend at the party.
Poznámka: Lady friend can be used in a more general sense, whereas terms like 'girlfriend' or 'date' imply a specific type of relationship.

Lady - Příklady

The lady in the red dress is my boss.
She is a very elegant lady.
The old lady next door is always very kind to me.

Gramatika Lady

Lady - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: lady
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): ladies
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): lady
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
lady obsahuje 2 slabik: la • dy
Fonetický přepis: ˈlā-dē
la dy , ˈlā (Červená slabika je přízvučná)

Lady - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
lady: 1000 - 1100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.