Slovník
Angličtina - Japonština

Net

nɛt
Velmi Běžný
~ 2400
~ 2400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

ネット, ネットワーク, ネット(網), 純利益(じゅんりえき), ネット(ネットワークゲーム)

Významy Net v japonštině

ネット

Příklad:
I found a great deal on the net.
私はネットで素晴らしいお得を見つけました。
I spend too much time on the net.
私はネットにあまりにも多くの時間を費やしています。
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to refer to the internet.
Poznámka: This is a common slang term for the internet in Japanese, derived from the English word 'net'.

ネットワーク

Příklad:
We need to improve our network security.
私たちはネットワークのセキュリティを向上させる必要があります。
This device connects to the network.
このデバイスはネットワークに接続します。
Použití: formalKontext: Used in technical or business contexts to refer to a network of interconnected devices.
Poznámka: This term is often used in IT and telecommunications.

ネット(網)

Příklad:
He caught fish using a net.
彼は網を使って魚を捕まえました。
The net was torn after the game.
試合の後、網が破れていました。
Použití: informalKontext: Used in sports or fishing contexts to refer to a physical net.
Poznámka: This meaning refers to a physical net, like those used in sports (e.g., basketball) or fishing.

純利益(じゅんりえき)

Příklad:
The company's net profit increased this year.
今年、会社の純利益が増加しました。
What is your net income after taxes?
税金を引いた後の純利益はいくらですか?
Použití: formalKontext: Used in financial contexts to refer to net profit or income after deductions.
Poznámka: This term is often used in accounting and finance discussions.

ネット(ネットワークゲーム)

Příklad:
I enjoy playing net games with my friends.
友達とネットゲームをするのが好きです。
Many net games have in-game purchases.
多くのネットゲームにはゲーム内購入があります。
Použití: informalKontext: Used to refer to online games.
Poznámka: This term is commonly used among gamers to describe games played over the internet.

Synonyma Net

mesh

A mesh is a material made of connected strands or threads with small gaps in between, used for catching or containing something.
Příklad: The fisherman caught a large fish in his mesh net.
Poznámka: Mesh is a type of net with a specific structure of interconnected strands.

web

A web is a structure made by a spider from silk threads to trap insects or other prey.
Příklad: The spider spun a web to catch insects for food.
Poznámka: A web is specifically created by spiders, while a net can be man-made or natural and used for various purposes.

network

A network is a system of interconnected things or people.
Příklad: The network of branches overhead formed a canopy of leaves.
Poznámka: Network is a broader term that refers to interconnected systems or structures, whereas a net is typically used for catching or holding things.

Výrazy a časté fráze Net

Cast a wide net

To cast a wide net means to consider a large range of options or possibilities.
Příklad: When hiring, it's best to cast a wide net to find the most qualified candidates.
Poznámka: The phrase uses 'net' metaphorically to convey the idea of encompassing a broad scope.

Safety net

A safety net is a form of protection or support that provides security in times of difficulty or crisis.
Příklad: Having savings can act as a safety net in case of unexpected expenses.
Poznámka: In this context, 'net' symbolizes a safety mechanism that prevents falling into a dire situation.

Net result

The net result refers to the final outcome or the overall result after considering all factors.
Příklad: After calculating all the gains and losses, the net result was a slight profit.
Poznámka: Here, 'net' signifies the ultimate or remaining value after deductions or additions.

Slip through the net

To slip through the net means to go unnoticed or escape detection, especially in a system meant to catch such things.
Příklad: Some errors may slip through the net despite careful proofreading.
Poznámka: The idiom is based on the idea of something passing through a net without being caught or stopped.

In the net

In the net refers to being caught, trapped, or confined within a net or similar structure.
Příklad: The goalkeeper made an incredible save and caught the ball in the net.
Poznámka: This phrase directly relates to the physical presence within a net, like in sports when a ball is caught in a goal net.

Net worth

Net worth is the value of assets minus liabilities, representing an individual's or entity's overall financial standing.
Příklad: Calculating your assets and debts will help determine your net worth.
Poznámka: In this context, 'net' signifies the remaining value after subtracting debts or liabilities from assets.

Without a net

To do something without a net means to take a risk or face danger without a safety backup or support.
Příklad: The acrobat performed daring stunts without a net, showcasing incredible skill and risk-taking.
Poznámka: Here, 'net' represents a safety measure, and the absence of it implies a higher level of risk or vulnerability.

Net každodenní (slangové) výrazy

Netizen

Combination of 'internet' and 'citizen,' referring to a person who actively participates in online communities and social media.
Příklad: Netizens flooded social media with comments about the new movie trailer.
Poznámka: The term differs from 'net' by specifically focusing on individuals who engage in online activities and discussions.

Netiquette

A portmanteau of 'internet' and 'etiquette,' describing the rules and norms for polite behavior online.
Příklad: Remember to follow proper netiquette when posting in online forums.
Poznámka: It introduces the concept of manners and etiquette in the online world, distinguishing it from the general idea of a 'net.'

Netflix and chill

A casual invitation to watch Netflix and relax together, implying a potential romantic or intimate subtext.
Příklad: Let's just Netflix and chill at home tonight.
Poznámka: The term uses 'Netflix' as an activity rather than focusing on the literal meaning of 'net,' creating a new cultural context.

Net-worth

Refers to the total assets minus liabilities of an individual or company, indicating their financial value.
Příklad: He's a young entrepreneur with an impressive net-worth already.
Poznámka: This term specifically quantifies the financial value of someone or something, moving beyond the general concept of a 'net.'

Internet of Things (IoT)

Describes the network of physical devices embedded with sensors, software, and other technologies that connect and exchange data.
Příklad: The IoT refers to interconnected devices sharing data over the internet, such as smart thermostats and wearable technology.
Poznámka: Expands the concept of a 'net' to encompass a vast system of interconnected devices, highlighting the complexity and scale of modern technology.

Net-neutrality

Refers to the idea that all internet traffic should be treated equally by service providers without preference or restriction.
Příklad: The principle of net neutrality ensures equal access to all online content without discrimination by internet service providers.
Poznámka: Extends the concept of a 'net' to include the principle of fairness and equality in internet access, departing from a literal network definition.

Net - Příklady

I can't connect to the net.
The company has a large network of offices.
She spends hours surfing the net.

Gramatika Net

Net - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: net
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): net
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): nets, net
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): net
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): netted
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): netting
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): nets
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): net
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): net
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
net obsahuje 1 slabik: net
Fonetický přepis: ˈnet
net , ˈnet (Červená slabika je přízvučná)

Net - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
net: ~ 2400 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.