Slovník
Angličtina - Japonština

Originally

əˈrɪdʒ(ə)nəli
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

最初に (saisho ni), 元々 (motomoto), オリジナルに (orijinaru ni), 本来は (honrai wa)

Významy Originally v japonštině

最初に (saisho ni)

Příklad:
Originally, I wanted to be a doctor.
最初は医者になりたかった。
The painting was originally created in the 18th century.
その絵は最初に18世紀に描かれた。
Použití: formal/informalKontext: Used when discussing the initial state or idea of something.
Poznámka: This meaning emphasizes the starting point of a situation or concept.

元々 (motomoto)

Příklad:
The book was originally written in French.
その本は元々フランス語で書かれた。
I originally planned to travel to Spain.
元々スペインに旅行する予定だった。
Použití: informalKontext: Commonly used in conversational contexts.
Poznámka: This term is often used to indicate the original circumstances or plans.

オリジナルに (orijinaru ni)

Příklad:
The song was originally performed by a different artist.
その曲はオリジナルに別のアーティストによって演奏された。
Originally, this recipe was for a vegetarian dish.
このレシピはオリジナルにベジタリアン料理のためのものだった。
Použití: formalKontext: Used in discussions about authenticity or the initial version of something.
Poznámka: This term refers to the original form of a creative work or recipe.

本来は (honrai wa)

Příklad:
Originally, this was supposed to be a secret.
本来はこれは秘密のはずだった。
The project was originally intended to last a year.
そのプロジェクトは本来は1年続く予定だった。
Použití: formal/informalKontext: Used when clarifying the intended purpose or nature of something.
Poznámka: This expression emphasizes the intended or expected nature before changes occurred.

Synonyma Originally

origin

Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived.
Příklad: The origin of this tradition dates back to ancient times.
Poznámka: Origin focuses on the starting point or source of something rather than the initial state.

initial

Initial means existing or occurring at the beginning.
Příklad: My initial reaction was surprise, but then I understood the situation better.
Poznámka: Initial is often used to describe the first stage or starting point of something.

Výrazy a časté fráze Originally

At first

This phrase indicates the initial stage of something or someone's opinion or action.
Příklad: At first, I didn't like the movie, but it grew on me.
Poznámka: It emphasizes the beginning of a process or experience rather than focusing on the original state.

In the beginning

This phrase refers to the starting point of a situation or event.
Příklad: In the beginning, they were just friends, but eventually, they fell in love.
Poznámka: It highlights the starting phase of something without necessarily implying a comparison to the current state.

Initially

This word indicates the starting point or first stage of something.
Příklad: Initially, I thought I wouldn't enjoy the class, but it turned out to be very interesting.
Poznámka: It focuses on the early part of a process or situation without indicating a change or development over time.

Originally from

This phrase indicates a person's or thing's place of birth or first known location.
Příklad: She is originally from France, but now she lives in the United States.
Poznámka: It specifies the initial or ancestral location of someone or something.

At the outset

This phrase refers to the beginning or start of an activity or process.
Příklad: At the outset of the project, we faced many challenges, but we overcame them.
Poznámka: It emphasizes the initial phase of a project or endeavor, often with a focus on challenges or obstacles encountered.

From the beginning

This phrase means from the start or initial point of a situation.
Příklad: He knew from the beginning that she was the one for him.
Poznámka: It highlights the awareness or certainty of something since the start, without implying any change or development.

Initially thought

This phrase indicates the first impression or opinion about something.
Příklad: I initially thought the book was boring, but as I read further, it became more interesting.
Poznámka: It focuses on the initial perception or belief about something, which may change or evolve over time.

Originally každodenní (slangové) výrazy

At the start

This slang term is commonly used to mean the beginning or the initial phase of something.
Příklad: At the start, I didn't know what to do with the project.
Poznámka: Similar to 'originally,' this term emphasizes the very beginning of a process or event.

From the get-go

This slang term means from the very beginning or from the start.
Příklad: I knew this was the right job for me from the get-go.
Poznámka: Similar to 'originally,' but more informal and colloquial.

From day one

This slang term means from the very beginning or from the first day of something.
Příklad: I've supported you from day one, and I always will.
Poznámka: Similar to 'originally,' but with a stronger emphasis on the specific starting point.

Out of the gate

This slang term means from the very beginning or the initial stages of a process.
Příklad: The team came out of the gate strong in the competition.
Poznámka: Implies a quick or strong start, similar to 'originally' but with a more dynamic connotation.

Right off the bat

This slang term means immediately or right from the beginning.
Příklad: She understood the instructions right off the bat.
Poznámka: Implies a quick understanding or action, similar to 'originally' but emphasizing immediacy.

Straight off the bat

This slang term means immediately or right from the start.
Příklad: He made a good impression straight off the bat.
Poznámka: Similar to 'originally,' with an added emphasis on directness and immediacy.

Off the rip

This slang term means right from the beginning or at the outset.
Příklad: Off the rip, I could tell it wasn't going to work out.
Poznámka: Informal version of 'originally,' with a more casual and direct tone.

Originally - Příklady

Originally, I wanted to be a doctor, but then I realized I couldn't stand the sight of blood.
The company was originally founded in 1995.
The original plan was to go to the beach, but it started raining.

Gramatika Originally

Originally - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: originally
Konjugace
Příslovce (Adverb): originally
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
originally obsahuje 4 slabik: orig • i • nal • ly
Fonetický přepis: ə-ˈri-jə-nᵊl-ē
orig i nal ly , ə ˈri nᵊl ē (Červená slabika je přízvučná)

Originally - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
originally: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.