Slovník
Angličtina - Japonština

Preparation

ˌprɛpəˈreɪʃ(ə)n
Velmi Běžný
~ 2000
~ 2000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

準備 (じゅんび), 用意 (ようい), 準備作業 (じゅんびさぎょう), 前準備 (まえじゅんび), 調整 (ちょうせい)

Významy Preparation v japonštině

準備 (じゅんび)

Příklad:
I need to make preparations for the meeting.
会議の準備をする必要があります。
She is busy with her preparations for the exam.
彼女は試験の準備で忙しいです。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in both formal and informal settings, especially when discussing tasks or events that require planning.
Poznámka: This is the most common meaning of 'preparation' and is used widely in various contexts.

用意 (ようい)

Příklad:
Make sure you have everything ready for the party.
パーティーのためにすべて用意しておいてください。
The chef is making final preparations for the dinner service.
シェフはディナーサービスのために最終的な用意をしています。
Použití: Formal/InformalKontext: Commonly used in both casual and professional settings, often when referring to getting things ready.
Poznámka: Can imply readiness or availability of items rather than just the act of preparing.

準備作業 (じゅんびさぎょう)

Příklad:
The preparation work for the project took longer than expected.
プロジェクトの準備作業は予想以上に時間がかかりました。
We need to finish the preparation work before the deadline.
締切前に準備作業を終えなければなりません。
Použití: FormalKontext: Used in professional or academic contexts, especially regarding projects or tasks that require significant setup.
Poznámka: This term emphasizes the work involved in preparing for something.

前準備 (まえじゅんび)

Příklad:
The initial preparations are crucial for success.
初期の前準備は成功にとって重要です。
We did some preliminary preparations before the main event.
主なイベントの前にいくつかの前準備をしました。
Použití: Formal/InformalKontext: Can be used in various contexts to refer to initial steps taken before the main preparation.
Poznámka: Often used to indicate foundational or basic preparations.

調整 (ちょうせい)

Příklad:
We need to make some adjustments in our preparation.
準備にいくつかの調整をする必要があります。
The preparation involved several adjustments to the schedule.
準備にはスケジュールのいくつかの調整が含まれていました。
Použití: Formal/InformalKontext: Used when modifications are required during the preparation phase.
Poznámka: This term highlights the aspect of changing or fine-tuning the preparation process.

Synonyma Preparation

preparations

Preparations refer to the actions taken to get ready for a particular event or task.
Příklad: She made all the necessary preparations for the party in advance.
Poznámka: Plural form of 'preparation', emphasizing multiple actions taken to prepare.

arrangements

Arrangements involve the organization or planning of details for a specific purpose.
Příklad: The hotel made special arrangements for our anniversary dinner.
Poznámka: Focuses more on organizing and setting things up in advance rather than the act of preparing.

readiness

Readiness indicates a state of being fully prepared or equipped to handle something.
Příklad: His readiness to tackle challenges impressed the team.
Poznámka: Emphasizes being fully prepared and equipped rather than the process of preparation.

prepped

To prep means to make preparations or get ready for a particular activity.
Příklad: She prepped the ingredients before starting to cook.
Poznámka: Informal and shortened form of 'preparation', often used in casual contexts.

Výrazy a časté fráze Preparation

Be prepared

To be ready or organized in advance for something that may happen.
Příklad: Always be prepared for unexpected situations.
Poznámka: This phrase emphasizes the state of readiness rather than the act of preparing.

Preparation is key

Emphasizes the importance of being well-prepared for success.
Příklad: In order to succeed, thorough preparation is key.
Poznámka: Focuses on the significance of preparedness as a crucial factor for achieving a desired outcome.

Make preparations

To get ready or organize things in advance for a specific purpose or event.
Příklad: We need to make preparations for the upcoming event.
Poznámka: Refers to the act of preparing and planning rather than just the state of being prepared.

Prepare for the worst

To get ready for the most negative or difficult outcome that could potentially occur.
Příklad: It's always wise to prepare for the worst-case scenario.
Poznámka: Focuses on anticipating and planning for the worst possible situation, emphasizing caution and foresight.

Preparation pays off

Indicates that the time and effort invested in preparing for something result in a positive outcome or success.
Příklad: All the effort put into preparation really paid off during the presentation.
Poznámka: Highlights the rewarding outcome that comes from thorough preparation.

Prepared like a boy scout/girl scout

To be extremely well-prepared and organized for any situation.
Příklad: She's always prepared like a girl scout with everything she needs in her bag.
Poznámka: Draws a humorous comparison to the preparedness level associated with the scouting movement.

Lack of preparation

Refers to not being adequately ready or organized for a task or event.
Příklad: The team's lack of preparation was evident in their performance.
Poznámka: Highlights the absence or insufficiency of readiness, underscoring the negative consequences that can result.

Preparation každodenní (slangové) výrazy

Prep

Shortened form of 'preparation', commonly used informally in spoken English.
Příklad: I need to do some prep before the meeting tomorrow.
Poznámka: Informal and casual way to refer to 'preparation'.

Prep work

Refers to the preliminary work or preparation needed before a task or project.
Příklad: Make sure you complete all the prep work for the experiment.
Poznámka: Specifically highlights the preparatory tasks involved before the main task.

Gear up

Means to get ready or prepare oneself for something important or challenging.
Příklad: We need to gear up for the big presentation next week.
Poznámka: Conveys a sense of readiness and action in preparation.

Get set

An informal way to say 'get ready' or 'prepare for' a particular event or situation.
Příklad: Get set for the exam—it's starting in 10 minutes.
Poznámka: Emphasizes the immediate readiness needed for a specific event.

Square away

To organize, settle, or prepare something thoroughly and neatly.
Příklad: Let's square away the details before the meeting.
Poznámka: Implies a sense of completion and thorough preparation.

Primed and ready

Describes being fully prepared and in a state of readiness.
Příklad: The team is primed and ready for the match.
Poznámka: Suggests being completely prepared and eager to take action.

Set the stage

To prepare and create the necessary conditions for something to happen or succeed.
Příklad: We need to set the stage for our upcoming project.
Poznámka: Focuses on the initial preparation needed to ensure success or effectiveness.

Preparation - Příklady

Preparation is key to success.
I need some time for preparation.
The chef is doing the preparation for the dinner.

Gramatika Preparation

Preparation - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: preparation
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): preparations, preparation
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): preparation
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
preparation obsahuje 4 slabik: prep • a • ra • tion
Fonetický přepis: ˌpre-pə-ˈrā-shən
prep a ra tion , ˌpre ˈrā shən (Červená slabika je přízvučná)

Preparation - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
preparation: ~ 2000 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.