Slovník
Angličtina - Japonština

Refuse

rəˈfjuz
Extrémně Běžný
900 - 1000
900 - 1000
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

拒否する (きょひする), 捨てる (すてる), 無視する (むしする)

Významy Refuse v japonštině

拒否する (きょひする)

Příklad:
I refuse to accept this offer.
私はこの提案を拒否します。
He refused to answer the question.
彼はその質問に答えることを拒否した。
Použití: formal/informalKontext: Used in situations where someone does not want to agree to something or declines an offer.
Poznámka: This meaning is commonly used in both casual and formal contexts.

捨てる (すてる)

Příklad:
Please refuse the unnecessary items.
不要なものは捨ててください。
You should refuse the trash properly.
ゴミは適切に捨てるべきです。
Použití: formal/informalKontext: Referring to the act of discarding or not accepting something.
Poznámka: This meaning is particularly relevant in contexts involving waste management or decluttering.

無視する (むしする)

Příklad:
She refused his request.
彼女は彼の頼みを無視した。
They refuse to acknowledge the problem.
彼らはその問題を無視している。
Použití: formal/informalKontext: When someone deliberately does not respond or pay attention to something.
Poznámka: This meaning can imply a stronger emotional response than simply declining.

Synonyma Refuse

deny

To deny means to refuse to admit the truth or existence of something.
Příklad: He denied any involvement in the crime.
Poznámka: Deny often involves a statement of non-acceptance or contradiction.

disapprove

To disapprove means to have a negative opinion or judgment about something.
Příklad: The board disapproved of the proposed budget.
Poznámka: Disapprove implies a judgment of disapproval rather than a direct refusal.

repudiate

To repudiate means to reject or disown something formally or publicly.
Příklad: The government repudiated the claims made by the opposition.
Poznámka: Repudiate often involves a strong or formal rejection.

Výrazy a časté fráze Refuse

Turn down

To refuse or reject an offer, invitation, or proposal.
Příklad: She turned down his offer to help.
Poznámka: This phrase specifically refers to rejecting an offer or invitation.

Say no

To refuse or decline something by explicitly stating 'no'.
Příklad: He had to say no to the job offer.
Poznámka: This phrase straightforwardly conveys the act of refusing by saying 'no'.

Reject

To refuse to accept, consider, or believe something.
Příklad: The company rejected his application for a loan.
Poznámka: Reject is a formal term that implies a more definitive refusal.

Decline

To politely refuse or turn down an offer or invitation.
Příklad: I had to decline the invitation due to a prior commitment.
Poznámka: Decline often carries a sense of gracious refusal or citing a reason for saying no.

Refuse to budge

To stubbornly or adamantly refuse to change one's position or opinion.
Příklad: Despite the negotiations, the stubborn man refused to budge on his demands.
Poznámka: This phrase emphasizes a steadfast refusal to move or change.

Brush off

To dismiss or ignore something, often in a casual or offhand manner.
Příklad: She brushed off his suggestion without a second thought.
Poznámka: This phrase implies a casual or nonchalant refusal or dismissal.

Shut down

To reject or dismiss an idea or suggestion abruptly or decisively.
Příklad: The supervisor shut down their proposal without further discussion.
Poznámka: Shut down conveys a swift and final refusal or termination of discussion.

Refuse každodenní (slangové) výrazy

Pass up

To pass up means to miss or overlook an opportunity, especially when it's advantageous.
Příklad: I can't believe you passed up that job offer.
Poznámka: While 'refuse' implies a deliberate decision, 'pass up' suggests a missed chance.

Give the thumbs down

To give the thumbs down means to express disapproval or reject something.
Příklad: The committee gave the thumbs down to the proposal.
Poznámka: This slang involves a clear gesture of disapproval, different from a simple refusal.

Bail on

To bail on means to cancel or abandon planned activity, often without notice.
Příklad: He bailed on the meeting at the last minute.
Poznámka: It implies a sudden decision to not participate, rather than a formal refusal.

Dump

To dump means to abruptly end involvement or abruptly leave a situation.
Příklad: She dumped the project and walked away.
Poznámka: Unlike 'refuse', 'dump' often signifies a more abrupt and sometimes harsh action.

Chuck

To chuck means to discard or dismiss something, typically informally.
Příklad: I chucked the idea of going out tonight.
Poznámka: It carries a sense of casualness compared to the seriousness of 'refuse'.

Jettison

To jettison means to get rid of something unwanted or unnecessary.
Příklad: The team decided to jettison the outdated system.
Poznámka: 'Jettison' often indicates a strategic decision to discard or eliminate rather than a direct refusal.

Give something the boot

To give something the boot means to reject or remove it, often with force.
Příklad: They gave his proposal the boot after the presentation.
Poznámka: 'Give the boot' implies a stronger action than a simple refusal.

Refuse - Příklady

I refuse to eat meat.
She refused to answer the question.
The company refused to refund my money.

Gramatika Refuse

Refuse - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: refuse
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): refuse
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): refuse
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): refused
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): refusing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): refuses
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): refuse
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): refuse
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
refuse obsahuje 2 slabik: re • fuse
Fonetický přepis: ri-ˈfyüz
re fuse , ri ˈfyüz (Červená slabika je přízvučná)

Refuse - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
refuse: 900 - 1000 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.