Slovník
Angličtina - Japonština
Solve
sɑlv
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
解決する (かいけつする), 解く (とく), 明らかにする (あきらかにする), 対処する (たいしょする)
Významy Solve v japonštině
解決する (かいけつする)
Příklad:
We need to solve this problem quickly.
私たちはこの問題を早く解決する必要があります。
Can you solve this math equation?
この数学の方程式を解決できますか?
Použití: Formal/InformalKontext: Used in both casual and formal situations, particularly in problem-solving contexts.
Poznámka: This is the most common translation and is widely used in both spoken and written Japanese.
解く (とく)
Příklad:
I can solve the puzzle.
私はそのパズルを解くことができます。
He solved the riddle easily.
彼はその謎を簡単に解いた。
Použití: InformalKontext: Often used for solving riddles, puzzles, or equations, typically in casual conversations.
Poznámka: This verb is more specific to solving problems that require reasoning or calculation.
明らかにする (あきらかにする)
Příklad:
The investigation aims to solve the mystery.
その調査はその謎を明らかにすることを目的としています。
We are trying to solve the issue of pollution.
私たちは汚染の問題を明らかにしようとしています。
Použití: FormalKontext: Used in more formal contexts, often related to uncovering truths or clarifying issues.
Poznámka: This expression carries a connotation of revealing or clarifying rather than simply solving.
対処する (たいしょする)
Příklad:
We must solve this issue before it escalates.
私たちはこの問題が悪化する前に対処しなければなりません。
They solved the conflict through negotiation.
彼らは交渉を通じて対処しました。
Použití: Formal/InformalKontext: Can be used in both formal and informal settings, particularly in discussions about conflicts or challenges.
Poznámka: This term emphasizes managing or addressing an issue rather than just finding a solution.
Synonyma Solve
resolve
To find a solution to a problem or disagreement.
Příklad: The team worked together to resolve the issue.
Poznámka: Resolve often implies a more determined effort to find a solution or settle a dispute.
fix
To repair or mend something that is broken or not working correctly.
Příklad: The technician was able to fix the computer problem.
Poznámka: Fix is more commonly used in the context of repairing something physically or technically.
address
To deal with or consider a matter or problem.
Příklad: We need to address the root cause of the issue.
Poznámka: Address focuses on confronting or dealing with a specific issue or concern.
decipher
To interpret or decode something that is difficult to understand.
Příklad: It took me a while to decipher the meaning of the ancient text.
Poznámka: Decipher is used when the solution involves understanding or translating complex or obscure information.
Výrazy a časté fráze Solve
figure out
To find a solution or understand something through reasoning or analysis.
Příklad: I couldn't figure out how to solve the math problem.
Poznámka: It implies a process of understanding or discovering a solution rather than just solving a problem.
work out
To find a solution through effort, planning, or negotiation.
Příklad: Let's work out a plan to solve this issue.
Poznámka: It emphasizes the effort and collaborative aspect of finding a solution.
sort out
To resolve a problem or disagreement by dealing with the issues involved.
Příklad: We need to sort out this misunderstanding to solve the conflict.
Poznámka: It suggests organizing or resolving issues to reach a solution.
crack the code
To find the key to solving a difficult problem or mystery.
Příklad: It took me a while, but I finally cracked the code to solve the puzzle.
Poznámka: It implies unlocking a complex problem or mystery through insight or effort.
get to the bottom of
To discover the true cause or solution of a problem by investigating thoroughly.
Příklad: We need to get to the bottom of this issue to solve it once and for all.
Poznámka: It suggests uncovering the underlying cause or truth behind a problem.
iron out
To resolve or smooth out difficulties or differences in a situation.
Příklad: Let's try to iron out the details to solve any potential misunderstandings.
Poznámka: It emphasizes resolving differences or conflicts to reach a smooth solution.
untangle
To clarify or resolve a complicated situation by unraveling its complexities.
Příklad: It will take some time to untangle this mess and solve the problem.
Poznámka: It suggests unraveling a complex situation to reach a clear solution.
Solve každodenní (slangové) výrazy
Nail down
This term suggests achieving a definitive or precise solution, akin to securing something firmly in place.
Příklad: I finally nailed down the solution to the math problem.
Poznámka: It implies a strong sense of accomplishment and finality in finding the solution.
Figure it
An abbreviated form of 'figure it out', commonly used to indicate the process of finding the solution to a problem.
Příklad: Just give me a minute, I need to figure it out.
Poznámka: It is a more casual and informal way of referring to the action of solving something.
Crack it
Similar to 'crack the code', it implies successfully solving a problem or mystery.
Příklad: I finally cracked the code to the website, it was easier than I thought.
Poznámka: It has a slightly more playful or informal tone compared to 'crack the code'.
Suss out
To investigate or discover information to understand a situation or find a solution.
Příklad: Let me suss out the best approach before we make a decision.
Poznámka: It often involves a process of gathering information or insights to come to a conclusion.
Fix up
To rectify or resolve a situation by making necessary adjustments or improvements.
Příklad: I'll fix up the issue with the software before the presentation.
Poznámka: It suggests the action of repairing or improving something to bring about a solution.
Settle
To reach a resolution or agreement on a problem or issue.
Příklad: We need to settle this matter once and for all.
Poznámka: It signifies resolving a dispute, issue, or decision rather than simply finding a solution to a problem.
Solve - Příklady
Solve this math problem.
We need to solve this puzzle.
He helped me solve my personal problems.
Gramatika Solve
Solve - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: solve
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): solved
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): solving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): solves
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): solve
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): solve
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
solve obsahuje 1 slabik: solve
Fonetický přepis: ˈsälv
solve , ˈsälv (Červená slabika je přízvučná)
Solve - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
solve: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.