Slovník
Angličtina - Japonština
Trend
trɛnd
Velmi Běžný
~ 1900
~ 1900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
傾向 (けいこう), 流行 (りゅうこう), 動向 (どうこう), トレンド
Významy Trend v japonštině
傾向 (けいこう)
Příklad:
There is a growing trend towards healthier eating.
健康的な食事への傾向が高まっている。
The trend in fashion this year is vintage styles.
今年のファッションの傾向はヴィンテージスタイルだ。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in discussions about social behaviors, fashion, or general changes over time.
Poznámka: Used to describe observable patterns or tendencies in various fields such as sociology, economics, or personal preferences.
流行 (りゅうこう)
Příklad:
This song is the latest trend among teenagers.
この歌はティーンエイジャーの間で最新の流行だ。
Fashion trends change quickly.
ファッションの流行はすぐに変わる。
Použití: InformalKontext: Commonly used in pop culture or discussions about current fashionable items.
Poznámka: Often used in conjunction with items, styles, or phenomena that are currently popular.
動向 (どうこう)
Příklad:
Economic trends indicate a recovery is on the horizon.
経済の動向は回復が近づいていることを示している。
We need to analyze the market trends carefully.
市場の動向を慎重に分析する必要がある。
Použití: FormalKontext: Used in professional or academic settings, particularly in economics, business, or research.
Poznámka: Refers to broader patterns or directions in data, often used in analytical contexts.
トレンド
Příklad:
Social media trends can change overnight.
ソーシャルメディアのトレンドは一晩で変わることがある。
This brand is following the latest tech trends.
このブランドは最新のテクノロジートレンドに従っている。
Použití: InformalKontext: Commonly used in discussions related to technology, social media, and contemporary culture.
Poznámka: A loanword from English, used widely in casual conversations about trends in various sectors.
Synonyma Trend
fad
A fad is a trend that becomes popular quickly and fades away just as quickly.
Příklad: The latest fad among teenagers is wearing oversized hoodies.
Poznámka: Fad implies a short-lived or temporary trend, unlike trend which can be more enduring.
movement
A movement refers to a group of people working together to advance a shared idea or cause.
Příklad: The environmental movement has gained momentum in recent years.
Poznámka: Movement often implies a more organized or purposeful trend compared to the general notion of trend.
wave
A wave refers to a sudden increase or surge in a particular trend or phenomenon.
Příklad: There has been a wave of nostalgia for 90s fashion in the past year.
Poznámka: Wave suggests a more sudden or intense trend compared to the gradual nature of a trend.
Výrazy a časté fráze Trend
Set the trend
To establish a new trend or style that others may follow.
Příklad: She always sets the trend with her fashion choices.
Poznámka: This phrase implies actively initiating a trend rather than just following it.
Buck the trend
To go against the prevailing trend or direction.
Příklad: Despite the economic downturn, their business managed to buck the trend and grow.
Poznámka: It suggests going in the opposite direction of what is expected or common.
On trend
In accordance with the latest fashion or popular style.
Příklad: Her outfit is so on trend right now.
Poznámka: This phrase refers to being current or fashionable without necessarily setting the trend.
Follow the trend
To do what is currently popular or fashionable.
Příklad: Many companies are following the trend of remote work.
Poznámka: This phrase indicates following the existing trend rather than creating a new one.
Jump on the bandwagon
To join or support a trend or activity that is already successful or popular.
Příklad: After the success of the new diet trend, everyone jumped on the bandwagon.
Poznámka: It implies joining something that is already established and gaining momentum.
Trendsetter
Someone who leads or initiates a new trend or style.
Příklad: She is known as a trendsetter in the music industry.
Poznámka: This term specifically refers to a person who sets trends rather than just following them.
Catch on
To become popular or accepted, especially as a trend or idea.
Příklad: The new social media platform is starting to catch on among teenagers.
Poznámka: It denotes gaining popularity or acceptance over time.
Trend každodenní (slangové) výrazy
Trending
Trending refers to something that is currently popular or gaining a lot of attention. It is often used in the context of social media or online platforms to indicate content that many people are engaging with or talking about.
Příklad: That new song is really trending on social media right now.
Poznámka: Trending specifically focuses on the current popularity or attention something is receiving, while trend is a more general term that refers to a pattern or tendency over time.
Trendy
Trendy describes something fashionable or stylish. It usually refers to things that are currently popular in terms of fashion, design, or culture.
Příklad: She always wears trendy clothes that are in style.
Poznámka: Trendy emphasizes the current popularity and style of something, whereas trend refers to a broader pattern or tendency over time.
Trendspotting
Trendspotting is the act of identifying emerging trends or patterns before they become widely recognized or popular. It involves observing and analyzing changes to predict future developments.
Příklad: Their job involves trendspotting to predict the next big thing in technology.
Poznámka: Trendspotting involves actively seeking out and analyzing new trends before they fully emerge, while trend refers to the general direction in which something is developing.
Trend-chaser
A trend-chaser is someone who always follows the latest trends or fads, often without much independent thought or personal style.
Příklad: She's always a trend-chaser, trying to emulate whatever is popular at the moment.
Poznámka: A trend-chaser specifically refers to a person who blindly follows trends, whereas trend is a more neutral term describing a general pattern or tendency over time.
Trendwatcher
A trendwatcher is someone who closely observes and analyzes trends in various industries or areas, such as fashion, technology, or business, to make predictions or provide insights.
Příklad: The trendwatcher predicted that sustainable fashion would continue to rise in popularity.
Poznámka: A trendwatcher actively monitors and studies trends to make informed forecasts, whereas trend is a broader term referring to a prevailing direction or pattern of change.
Trend-cycle
The trend-cycle refers to the phases or stages that trends go through, from emergence to widespread adoption, peak popularity, decline, and sometimes resurgence.
Příklad: The trend-cycle in music seems to be shifting towards more indie and alternative artists.
Poznámka: Trend-cycle focuses on the cyclical nature of trends, highlighting how they evolve and change over time, while trend is a more general term describing a direction or tendency.
Trend-jacker
A trend-jacker is someone who opportunistically capitalizes on existing trends or ideas without giving credit or contributing original content.
Příklad: He's been accused of being a trend-jacker, stealing ideas from smaller creators and passing them off as his own.
Poznámka: Trend-jacker specifically refers to someone who takes advantage of current trends unethically, whereas trend is a more neutral term describing a general pattern or direction of change.
Trend - Příklady
The trend in fashion this season is oversized coats.
The company is following the latest technological trends.
The trend in education is towards more personalized learning.
Gramatika Trend
Trend - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: trend
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): trends
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): trend
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): trended
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): trending
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): trends
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): trend
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): trend
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
trend obsahuje 1 slabik: trend
Fonetický přepis: ˈtrend
trend , ˈtrend (Červená slabika je přízvučná)
Trend - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
trend: ~ 1900 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.