Slovník
Angličtina - Japonština
Voluntary
ˈvɑlənˌtɛri
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
自発的な (Jihatsuteki na), 任意の (Nini no), ボランティアの (Borantia no), 自主的な (Jishuteki na)
Významy Voluntary v japonštině
自発的な (Jihatsuteki na)
Příklad:
She made a voluntary decision to help the community.
彼女は地域を助けるために自発的な決断をしました。
Voluntary work can be very rewarding.
自発的な仕事はとてもやりがいがあります。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in discussions about actions taken by one's own choice, often in social or charitable contexts.
Poznámka: This meaning emphasizes the aspect of choice and willingness in the action.
任意の (Nini no)
Příklad:
Participation in the survey is voluntary.
調査への参加は任意です。
Voluntary contributions are appreciated.
任意の寄付は感謝されます。
Použití: FormalKontext: Commonly used in legal or organizational contexts where participation is not mandatory.
Poznámka: This meaning indicates that something is optional and not required by law or policy.
ボランティアの (Borantia no)
Příklad:
She is involved in voluntary activities to support the homeless.
彼女はホームレスを支援するボランティア活動に参加しています。
Voluntary organizations often rely on donations.
ボランティア団体はしばしば寄付に頼っています。
Použití: InformalKontext: Used when referring to activities or organizations that provide services without payment.
Poznámka: This meaning highlights the community service aspect and is often related to non-profit work.
自主的な (Jishuteki na)
Příklad:
He took voluntary measures to improve his health.
彼は健康を改善するために自主的な対策を取りました。
The students organized a voluntary study group.
学生たちは自主的な勉強会を組織しました。
Použití: InformalKontext: Used in contexts where individuals take initiative without external prompting.
Poznámka: This meaning is often used to highlight self-initiative and personal responsibility.
Synonyma Voluntary
volitional
Volitional refers to something done by one's own choice or will.
Příklad: Her decision to join the club was volitional, not forced.
Poznámka: Similar to voluntary, but emphasizes the act being a result of one's will or choice.
optional
Optional means something that is not required or compulsory.
Příklad: Attendance at the event is optional, not mandatory.
Poznámka: Similar to voluntary, but specifically denotes that the action is not necessary.
elective
Elective indicates a choice or option among alternatives.
Příklad: Taking the advanced course is elective for students.
Poznámka: Similar to voluntary, but often used in educational contexts to refer to optional courses or subjects.
uncoerced
Uncoerced means not influenced or pressured by external forces.
Příklad: His confession was uncoerced and came from his own free will.
Poznámka: Similar to voluntary, but emphasizes the absence of coercion or external pressure.
Výrazy a časté fráze Voluntary
Voluntary work
Refers to work or services done without being paid, typically for a charitable organization or community.
Příklad: She dedicates her weekends to voluntary work at the local shelter.
Poznámka: The phrase specifies the type of work being done without payment.
Voluntary service
Similar to voluntary work, it denotes unpaid services offered willingly and without obligation.
Příklad: He has been providing voluntary service at the hospital for years.
Poznámka: It emphasizes the act of providing a service without expecting compensation.
Voluntary contribution
Money or resources given willingly and without coercion to support a cause or organization.
Příklad: The organization relies on voluntary contributions to fund its projects.
Poznámka: It specifically refers to donations or contributions made voluntarily.
Voluntary sector
Refers to organizations and groups that operate without government control or for-profit motives, often focusing on social welfare.
Příklad: The voluntary sector plays a crucial role in providing social services.
Poznámka: It denotes the sector comprising organizations that operate based on voluntary contributions and efforts.
Voluntary compliance
Refers to individuals or entities willingly following rules or guidelines without enforcement.
Příklad: The success of the program relies on voluntary compliance with the regulations.
Poznámka: It highlights the act of complying voluntarily without external pressure.
Voluntary retirement
The act of choosing to retire from a job or position without being forced to do so.
Příklad: After decades of service, he decided to take voluntary retirement.
Poznámka: It specifies retirement initiated by the individual rather than being mandatory.
Voluntary association
A group or organization formed by individuals who voluntarily come together for a common purpose.
Příklad: The club operates as a voluntary association, with members contributing their time and skills.
Poznámka: It emphasizes the voluntary nature of individuals coming together for a shared goal.
Voluntary každodenní (slangové) výrazy
On a voluntary basis
Refers to doing something willingly or freely without being forced or obligated.
Příklad: He helps out at the shelter on a voluntary basis.
Poznámka: This phrase is a more informal way of expressing voluntary participation or action.
Off your own bat
Indicates doing something without being asked or told to do so, on one's initiative.
Příklad: She organized the fundraiser off her own bat.
Poznámka: This slang term emphasizes individual initiative rather than external prompting.
Freewill
Refers to the voluntary choice or act of doing something out of one's own volition.
Příklad: Your decision to join the club must be freewill.
Poznámka: This term emphasizes the concept of personal choice and autonomy.
By choice
Indicates that a decision or action is made willingly or voluntarily.
Příklad: She quit her job by choice.
Poznámka: While similar to voluntary, 'by choice' can imply a decision made based on personal preferences or desires.
Unprompted
Indicates actions taken without being suggested, encouraged, or initiated by others.
Příklad: His offer to help was unprompted.
Poznámka: Unlike 'voluntary,' 'unprompted' specifically highlights the lack of external influence or suggestion.
Of your own accord
Means taking action or making a decision independently, without being influenced by others.
Příklad: She apologized of her own accord.
Poznámka: This phrase emphasizes autonomous decision-making and self-determination.
On your own dime
Refers to doing something at your own expense or initiative, without external support or funding.
Příklad: She traveled to the conference on her own dime.
Poznámka: This slang term specifically implies taking voluntary actions without expecting financial assistance from others.
Voluntary - Příklady
Voluntary work is a great way to give back to the community.
She decided to volunteer at the animal shelter on a voluntary basis.
The organization relies on the voluntary contributions of its members.
Gramatika Voluntary
Voluntary - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: voluntary
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): voluntary
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): voluntaries
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): voluntary
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
voluntary obsahuje 3 slabik: vol • un • tary
Fonetický přepis: ˈvä-lən-ˌter-ē
vol un tary , ˈvä lən ˌter ē (Červená slabika je přízvučná)
Voluntary - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
voluntary: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.