Slovník
Angličtina - Japonština
Wife
waɪf
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
妻 (つま, tsuma), 嫁 (よめ, yome), 奥さん (おくさん, okusan), 配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha), 夫人 (ふじん, fujin)
Významy Wife v japonštině
妻 (つま, tsuma)
Příklad:
My wife is a great cook.
私の妻は素晴らしい料理人です。
I took my wife out for dinner.
妻をディナーに連れて行きました。
Použití: formal/informalKontext: General use, referring to one's spouse in everyday conversation.
Poznámka: 妻 (tsuma) is the most common and neutral term for 'wife' in Japanese. It can be used in both formal and informal contexts.
嫁 (よめ, yome)
Příklad:
My daughter-in-law is a lovely wife.
私の嫁は素敵な妻です。
The bride is the new wife of the groom.
花嫁は新郎の新しい妻です。
Použití: informalKontext: Often used to refer to one's daughter-in-law or a bride in a more casual context.
Poznámka: 嫁 (yome) can imply a younger wife or daughter-in-law and is often used in family settings.
奥さん (おくさん, okusan)
Příklad:
How is your wife doing?
奥さんはどうしていますか?
My wife is at home today.
今日は奥さんが家にいます。
Použití: informalKontext: Commonly used to refer to someone else's wife in a respectful and friendly manner.
Poznámka: 奥さん (okusan) carries a polite nuance and is often used when talking about someone else's wife.
配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha)
Příklad:
He is my legal spouse.
彼は私の配偶者です。
In case of emergency, contact my spouse.
緊急時には私の配偶者に連絡してください。
Použití: formalKontext: Used in legal or official documents to refer to a spouse.
Poznámka: 配偶者 (haiguusha) is more formal and is typically used in legal contexts or official discussions.
夫人 (ふじん, fujin)
Příklad:
The president's wife will attend the event.
大統領夫人がそのイベントに出席します。
She is a well-known public figure as the wife of a celebrity.
彼女は有名人の夫人として知られています。
Použití: formalKontext: Used in formal contexts, often to denote the wife of a distinguished person.
Poznámka: 夫人 (fujin) is a respectful term typically used in very formal situations, often to refer to the wives of prominent individuals.
Synonyma Wife
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Příklad: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Poznámka: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Příklad: My partner and I are planning to start a family soon.
Poznámka: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Příklad: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Poznámka: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Výrazy a časté fráze Wife
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Příklad: My better half is an amazing cook.
Poznámka: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Příklad: She's not just my wife; she's my soulmate.
Poznámka: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Příklad: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Poznámka: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Příklad: I need to check with the missus before making any plans.
Poznámka: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Příklad: I'm going out with the old lady tonight.
Poznámka: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Příklad: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Poznámka: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Příklad: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Poznámka: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Wife každodenní (slangové) výrazy
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Příklad: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Poznámka: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Příklad: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Poznámka: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Příklad: I have to check with the little woman before I can commit.
Poznámka: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Příklady
My wife is a doctor.
He has been married to his wife for 20 years.
She became his wife last year.
Gramatika Wife
Wife - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: wife
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): wives
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): wife
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
wife obsahuje 1 slabik: wife
Fonetický přepis: ˈwīf
wife , ˈwīf (Červená slabika je přízvučná)
Wife - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
wife: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.