Slovník
Angličtina - Korejština
Body
ˈbɑdi
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
신체 (sinche), 몸 (mom), 몸체 (momche), 단체 (danche), 시체 (siche)
Významy Body v korejštině
신체 (sinche)
Příklad:
The human body is complex.
인체는 복잡합니다.
She takes care of her body.
그녀는 자신의 신체를 돌봅니다.
Použití: formalKontext: Medical, anatomical discussions, health contexts.
Poznámka: This meaning refers to the physical structure of a person or animal.
몸 (mom)
Příklad:
He hurt his body while playing sports.
그는 운동을 하다가 몸을 다쳤습니다.
I exercise to keep my body fit.
나는 몸을 건강하게 유지하기 위해 운동합니다.
Použití: informalKontext: Everyday conversations, fitness discussions.
Poznámka: This term is more commonly used in casual conversations.
몸체 (momche)
Příklad:
The body of the car is shiny.
차의 몸체가 반짝입니다.
The body of the building is made of glass.
건물의 몸체는 유리로 만들어졌습니다.
Použití: formalKontext: Technical discussions about objects, vehicles, or structures.
Poznámka: This refers to the main structure of inanimate objects.
단체 (danche)
Příklad:
The body of the committee made a decision.
위원회의 단체가 결정을 내렸습니다.
This body is responsible for overseeing the project.
이 단체는 프로젝트를 감독할 책임이 있습니다.
Použití: formalKontext: Legal, organizational contexts.
Poznámka: In this context, 'body' refers to a group or organization.
시체 (siche)
Příklad:
The body was found in the river.
시체가 강에서 발견되었습니다.
They buried the body in the cemetery.
그들은 시체를 묘지에 묻었습니다.
Použití: formalKontext: Criminal investigations, medical discussions.
Poznámka: This term specifically refers to a dead body.
Synonyma Body
torso
The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Příklad: He had a tattoo on his torso.
Poznámka: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.
physique
Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Příklad: She has a strong and athletic physique.
Poznámka: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.
form
Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Příklad: Yoga can help improve your posture and form.
Poznámka: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.
figure
Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Příklad: She has an hourglass figure.
Poznámka: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.
frame
Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Příklad: He has a tall and slender frame.
Poznámka: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.
Výrazy a časté fráze Body
Body language
Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Příklad: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Poznámka: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.
Body of work
Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Příklad: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Poznámka: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.
Body and soul
Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Příklad: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Poznámka: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.
Body of evidence
Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Příklad: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Poznámka: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.
Body clock
Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Příklad: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Poznámka: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.
Body heat
Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Příklad: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Poznámka: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.
Body politic
Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Příklad: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Poznámka: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.
Body každodenní (slangové) výrazy
Bod
Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Příklad: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Poznámka: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.
Bodacious
Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Příklad: That new swimsuit is totally bodacious!
Poznámka: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.
Bodily
Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Příklad: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Poznámka: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.
Bod Squad
A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Příklad: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Poznámka: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.
Bodacious bod
Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Příklad: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Poznámka: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.
Bods
Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Příklad: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Poznámka: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.
Bodily fluid
Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Příklad: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Poznámka: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.
Body - Příklady
I have a sore throat and my body aches.
나는 목이 아프고 몸이 아프다.
The human body is made up of many different parts.
인간의 몸은 여러 다른 부분으로 구성되어 있다.
She has a slim body and a tall stature.
그녀는 날씬한 몸매와 키가 크다.
Gramatika Body
Body - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: body
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): bodies, body
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): body
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
body obsahuje 1 slabik: body
Fonetický přepis: ˈbä-dē
body , ˈbä dē (Červená slabika je přízvučná)
Body - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
body: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.