Slovník
Angličtina - Korejština
Could
kʊd
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
할 수 있다, 가능성, 요청, 제안, 과거의 가능성
Významy Could v korejštině
할 수 있다
Příklad:
I could swim when I was a child.
나는 어렸을 때 수영을 할 수 있었다.
She could help you with your homework.
그녀는 너의 숙제를 도와줄 수 있다.
Použití: formal/informalKontext: Expressing ability or capability
Poznámka: Used to indicate a past ability or potential ability in a polite manner.
가능성
Příklad:
It could rain tomorrow.
내일 비가 올 수 있다.
He could be at home right now.
그는 지금 집에 있을 수 있다.
Použití: formal/informalKontext: Expressing possibility
Poznámka: Used to suggest a possibility without certainty.
요청
Příklad:
Could you please close the window?
창문을 닫아 주실 수 있나요?
Could you lend me your pen?
당신의 펜을 빌려줄 수 있나요?
Použití: formal/informalKontext: Making polite requests
Poznámka: Used to make requests sound more polite compared to 'can'.
제안
Příklad:
We could go to the movies tonight.
오늘 밤 영화 보러 갈 수 있다.
You could try asking her directly.
그녀에게 직접 물어보는 것도 좋을 것 같다.
Použití: informalKontext: Making suggestions
Poznámka: Often used to propose ideas or plans.
과거의 가능성
Příklad:
He could have been a great musician.
그는 훌륭한 음악가가 될 수 있었을 것이다.
They could have arrived by now.
그들은 지금쯤 도착했을 수도 있다.
Použití: formal/informalKontext: Speculating about the past
Poznámka: Used to indicate a possibility that existed in the past.
Synonyma Could
Can
Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Příklad: I can speak Spanish fluently.
Poznámka: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.
Might
Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Příklad: She might come to the party if she finishes her work early.
Poznámka: Might is often seen as more tentative or less definite than could.
May
May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Příklad: May I borrow your pen?
Poznámka: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.
Would
Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Příklad: Would you like some coffee?
Poznámka: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.
Shall
Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Příklad: Shall we go for a walk?
Poznámka: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.
Výrazy a časté fráze Could
Could you
Used to make polite requests or ask for permission.
Příklad: Could you pass me the salt, please?
Poznámka: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.
Could have
Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Příklad: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Poznámka: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.
Could be
Expresses a possibility or likelihood.
Příklad: He could be at the library right now.
Poznámka: Implies uncertainty or speculation about a situation.
Could do with
Suggests a need or desire for something.
Příklad: I could do with a cup of coffee right now.
Poznámka: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.
Could care less
Indicates a lack of interest or concern.
Příklad: I could care less about what others think of me.
Poznámka: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.
Could well
Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Příklad: It could well rain this afternoon.
Poznámka: Implies a high probability of something happening.
Could not help
Expresses inability to control a reaction or emotion.
Příklad: I could not help laughing at his joke.
Poznámka: Suggests a spontaneous or involuntary response.
Could každodenní (slangové) výrazy
Coulda
Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Příklad: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Cuda
Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Příklad: She cuda told me earlier about the party.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Cud
Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Příklad: I cud have done better on that test.
Poznámka: Informal spoken form of 'could'.
Cudve
Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Příklad: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Could - Příklady
Could you please pass me the salt?
소금을 좀 건네주실 수 있나요?
I could hear the birds chirping outside my window.
창 밖에서 새들이 지저귀는 소리를 들을 수 있었습니다.
Could you tell me where the nearest post office is?
가장 가까운 우체국이 어디인지 말씀해 주실 수 있나요?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
그녀가 무대에서 공연하는 모습을 보고 믿을 수가 없었습니다.
Gramatika Could
Could - Pomocné sloveso (Auxiliary) / Modální sloveso (Modal)
Lemma: could
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Could obsahuje 1 slabik: could
Fonetický přepis: kəd
could , kəd (Červená slabika je přízvučná)
Could - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Could: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.