Slovník
Angličtina - Korejština
Field
fild
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
들판, 경기장, 분야, 영역, 전기장, 자기장, 현장, 필드, 입력 필드, 필드
Významy Field v korejštině
들판, 경기장
Příklad:
The cows are grazing in the field.
소들이 들판에서 풀을 뜯고 있다.
The football field is very large.
축구 경기는 매우 넓다.
Použití: formal/informalKontext: used in agricultural or sports contexts
Poznámka: This meaning refers to an open area of land, often used for farming or sports.
분야, 영역
Příklad:
She works in the field of medicine.
그녀는 의학 분야에서 일한다.
He is an expert in his field.
그는 자신의 분야에서 전문가이다.
Použití: formalKontext: used in professional or academic contexts
Poznámka: This meaning refers to a specific domain of work or study.
전기장, 자기장
Příklad:
The electric field affects the movement of charges.
전기장은 전하의 움직임에 영향을 미친다.
Magnetic fields can be measured with a compass.
자기장은 나침반으로 측정할 수 있다.
Použití: formalKontext: used in scientific contexts, particularly physics
Poznámka: This meaning refers to a physical field that exerts a force on particles.
현장, 필드
Příklad:
The researchers conducted a study in the field.
연구자들은 현장에서 연구를 수행했다.
Working in the field can be challenging.
현장에서 일하는 것은 힘들 수 있다.
Použití: informalKontext: used in research or practical work contexts
Poznámka: This meaning refers to conducting work or research outside of a controlled environment, often in real-world conditions.
입력 필드, 필드
Příklad:
Please fill out the name field.
이름 필드를 작성해 주세요.
The form has several required fields.
양식에는 여러 개의 필수 입력란이 있다.
Použití: formal/informalKontext: used in technology or administrative contexts
Poznámka: This meaning refers to areas in forms or databases where information is entered.
Synonyma Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Příklad: The farmers worked in the field all day.
Poznámka:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
Příklad: The cows grazed peacefully in the meadow.
Poznámka: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Příklad: The horses were let out to graze in the pasture.
Poznámka: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
Příklad: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Poznámka: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
Příklad: The buffalo roamed freely on the prairie.
Poznámka: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Výrazy a časté fráze Field
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
Příklad: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Poznámka: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Příklad: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Poznámka: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Příklad: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Poznámka: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Příklad: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Poznámka: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Příklad: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Poznámka: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
Příklad: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Poznámka: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Příklad: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Poznámka: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Field každodenní (slangové) výrazy
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Příklad: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Poznámka: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Příklad: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Poznámka: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Příklady
The soccer field is green and well-maintained.
축구장이 초록색이고 잘 관리되고 있습니다.
She works in the field of medicine.
그녀는 의학 분야에서 일하고 있습니다.
The farmer plowed the field before planting the crops.
농부는 작물을 심기 전에 밭을 갈았습니다.
Gramatika Field
Field - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: field
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): fields
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): field
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): fielded
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): fielding
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): fields
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): field
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): field
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
field obsahuje 1 slabik: field
Fonetický přepis: ˈfēld
field , ˈfēld (Červená slabika je přízvučná)
Field - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
field: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.