Slovník
Angličtina - Korejština

History

ˈhɪst(ə)ri
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

역사 (yeoksa), 과거 (gwageu), 이력 (ireok), 사건 (sageon)

Významy History v korejštině

역사 (yeoksa)

Příklad:
I love studying history.
나는 역사를 공부하는 것을 좋아해.
The history of Korea is very rich.
한국의 역사는 매우 풍부하다.
Použití: formalKontext: Used in academic or educational settings, discussions about past events, and cultural studies.
Poznámka: This term is often used in textbooks and historical discussions.

과거 (gwageu)

Příklad:
The events of the past shape our present.
과거의 사건들이 우리의 현재를 형성한다.
He learned from his history of mistakes.
그는 자신의 실수의 과거에서 배웠다.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation, often referring to personal experiences or events.
Poznámka: This usage emphasizes personal or subjective experiences rather than collective historical events.

이력 (ireok)

Příklad:
Please provide your work history.
귀하의 이력서를 제출해 주세요.
His history includes several notable achievements.
그의 이력에는 몇 가지 주목할 만한 업적이 포함되어 있다.
Použití: formalKontext: Used in professional settings, especially in resumes, job applications, or personal profiles.
Poznámka: This term refers to a record of someone's experiences, particularly in jobs or education.

사건 (sageon)

Příklad:
The history of the incident is still unclear.
그 사건의 역사는 아직 불분명하다.
Can you explain the history behind this event?
이 사건의 배경 역사를 설명해 줄 수 있나요?
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about specific events or incidents, both in academic and casual conversations.
Poznámka: This usage highlights the narrative or background of particular events rather than a broad study of history.

Synonyma History

past

The past refers to events, people, and things that have already happened.
Příklad: Studying the past can help us understand the present.
Poznámka: While history often focuses on recorded events and their analysis, the term 'past' is more general and can refer to any time before the present.

chronicle

A chronicle is a factual written account of historical events in the order in which they occurred.
Příklad: The chronicle of the city's development spans several centuries.
Poznámka: Chronicle specifically refers to a written record or narrative of historical events, while history can encompass a broader study of the past.

record

A record is a written or documented account of past events or achievements.
Příklad: The record of ancient civilizations reveals their advancements in technology.
Poznámka: Record can refer to any documented information about the past, not necessarily in the context of a comprehensive study like history.

Výrazy a časté fráze History

make history

To do something that will be remembered or recorded in history; to achieve something significant.
Příklad: The team's victory made history as they became the first underdog team to win the championship.
Poznámka: This phrase emphasizes the impact or significance of an action or event on historical records or collective memory.

history in the making

Refers to events or developments that are currently happening and will become part of history in the future.
Příklad: The groundbreaking research being conducted at the university is history in the making.
Poznámka: This phrase suggests that the ongoing events are significant and noteworthy enough to be recorded in history later on.

revisionist history

A reinterpretation of historical events or figures that diverges from established narratives or commonly accepted beliefs.
Příklad: Some historians argue that the new textbook presents a revisionist history of the war, altering facts to fit a particular narrative.
Poznámka: This phrase implies a critical reexamination of historical accounts or perspectives, often challenging traditional views.

ancient history

Refers to past events or issues that are no longer relevant or of current importance.
Příklad: Their argument about who broke the vase is ancient history now; they have moved on and are friends again.
Poznámka: This phrase suggests that the discussed past events are so far removed in time that they are no longer significant in the present.

know your history

To be informed about the past events, traditions, or origins of a particular subject or group.
Příklad: Before you make any decisions about the future, you need to know your history and understand where you come from.
Poznámka: This phrase emphasizes the importance of understanding and being aware of past events or knowledge in order to make informed decisions or judgments.

History každodenní (slangové) výrazy

old school

Refers to a traditional or old-fashioned way of doing things.
Příklad: My grandpa loves telling stories about the old school days.
Poznámka: While history refers to past events, 'old school' specifically emphasizes traditional practices or styles.

back in the day

Refers to a time in the past, usually nostalgically recalled.
Příklad: Back in the day, we used to walk to school uphill both ways.
Poznámka: Unlike 'history', 'back in the day' usually refers to personal or general past experiences rather than documented events.

the good old days

Refers to a period in the past perceived as better or simpler.
Příklad: I remember when phones were just for calling, those were the good old days.
Poznámka: Unlike 'history', 'the good old days' connotes a sense of nostalgia about a particular time period.

blast from the past

Refers to something from the past that suddenly comes to mind or resurfaces.
Příklad: Finding my childhood toy in the attic was a real blast from the past.
Poznámka: While history is a record of past events, 'blast from the past' refers to unexpected memories or items from the past.

time warp

Refers to a situation where things seem to be from another time period.
Příklad: When I visit my hometown, it feels like stepping into a time warp.
Poznámka: Unlike 'history', 'time warp' implies a disconnect between the present and the appearance or feel of a different time.

relic

Refers to something outdated or belonging to a past era.
Příklad: This old car is a relic from the 1960s.
Poznámka: While history encompasses all past events, 'relic' specifically refers to objects or things from the past.

throwback

Refers to a nostalgic or old-fashioned item reminding one of the past.
Příklad: Posting a throwback photo from my high school graduation.
Poznámka: Unlike 'history', 'throwback' is often used in a positive and light-hearted way to reflect on the past.

History - Příklady

History repeats itself.
역사는 반복된다.
I love learning about history.
나는 역사에 대해 배우는 것을 좋아한다.
The book tells the history of the city.
그 책은 이 도시의 역사를 이야기한다.

Gramatika History

History - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: history
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): histories, history
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): history
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
history obsahuje 3 slabik: his • to • ry
Fonetický přepis: ˈhi-st(ə-)rē
his to ry , ˈhi st(ə )rē (Červená slabika je přízvučná)

History - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
history: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.