Slovník
Angličtina - Korejština
Quickly
ˈkwɪkli
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
빠르게 (ppareuge), 신속하게 (sinsokhage), 즉시 (jeugsi), 급하게 (geubhage)
Významy Quickly v korejštině
빠르게 (ppareuge)
Příklad:
She finished her homework quickly.
그녀는 숙제를 빠르게 끝냈다.
Drive quickly to avoid traffic.
교통 체증을 피하기 위해 빠르게 운전하라.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation when referring to speed or efficiency.
Poznámka: This is the most common translation and can be used in various contexts.
신속하게 (sinsokhage)
Příklad:
The emergency response team acted quickly.
응급 대응 팀이 신속하게 행동했다.
Please process this request quickly.
이 요청을 신속하게 처리해 주세요.
Použití: formalKontext: Often used in business or official situations to indicate fast action.
Poznámka: This term carries a more formal tone and is often used in professional settings.
즉시 (jeugsi)
Příklad:
He responded quickly to the question.
그는 질문에 즉시 대답했다.
You must act quickly in this situation.
이 상황에서는 즉시 행동해야 한다.
Použití: formal/informalKontext: Used when something needs to be done without delay.
Poznámka: This term emphasizes immediacy, indicating that there should be no waiting.
급하게 (geubhage)
Příklad:
I left the house quickly because I was late.
늦어서 집을 급하게 나왔다.
She spoke quickly during the presentation.
그녀는 발표 중에 급하게 말했다.
Použití: informalKontext: Commonly used in casual conversations, often implying a sense of urgency.
Poznámka: This word can also imply that the action was done in a rushed manner.
Synonyma Quickly
swiftly
Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Příklad: She ran swiftly to catch the bus.
Poznámka: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.
rapidly
Rapidly means to occur or move at a high speed.
Příklad: The company is rapidly expanding its operations.
Poznámka: Rapidly focuses on the speed of an action or process.
speedily
Speedily means to do something quickly or promptly.
Příklad: Please respond to the email speedily.
Poznámka: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.
promptly
Promptly means to do something without delay or quickly.
Příklad: The waiter promptly brought us our drinks.
Poznámka: Promptly emphasizes immediate action or response.
expeditiously
Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Příklad: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Poznámka: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.
Výrazy a časté fráze Quickly
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Příklad: The thief disappeared in the blink of an eye.
Poznámka: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.
At lightning speed
This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Příklad: She typed the report at lightning speed.
Poznámka: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.
Like a shot
To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Příklad: He left the room like a shot when he heard the news.
Poznámka: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.
In no time
If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Příklad: She finished her homework in no time and went out to play.
Poznámka: It emphasizes the short duration or quickness of the action.
Like greased lightning
This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Příklad: The car sped off like greased lightning.
Poznámka: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.
With the speed of light
To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Příklad: He replied to the email with the speed of light.
Poznámka: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.
In a flash
When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Příklad: The car disappeared in a flash.
Poznámka: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.
Quickly každodenní (slangové) výrazy
In a jiffy
Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Příklad: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Poznámka: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.
Pronto
An urgent request to complete something quickly.
Příklad: Get that report to me pronto!
Poznámka: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.
Snap
To do something quickly or in an instant.
Příklad: Can you finish this task in a snap?
Poznámka: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.
Quick sticks
To do something rapidly or without delay.
Příklad: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Poznámka: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.
Chop-chop
A command to do something quickly or with haste.
Příklad: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Poznámka: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.
Rapid fire
To do things quickly and continuously, often in succession.
Příklad: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Poznámka: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.
On the double
To do something quickly or immediately.
Příklad: Get those files to me on the double!
Poznámka: This slang term emphasizes urgency and swift action.
Quickly - Příklady
She quickly finished her homework before going out with her friends.
그녀는 친구들과 나가기 전에 숙제를 빨리 끝냈다.
The car drove quickly down the highway.
차가 고속도로를 빠르게 달렸다.
He quickly realized his mistake and apologized.
그는 자신의 실수를 빠르게 깨닫고 사과했다.
Gramatika Quickly
Quickly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: quickly
Konjugace
Příslovce (Adverb): quickly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
quickly obsahuje 1 slabik: quick
Fonetický přepis: ˈkwik
quick , ˈkwik (Červená slabika je přízvučná)
Quickly - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
quickly: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.