Slovník
Angličtina - Korejština

Yesterday

ˈjɛstərˌdeɪ
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

어제, 어제의, 어제처럼, 어제의 일

Významy Yesterday v korejštině

어제

Příklad:
I went to the market yesterday.
나는 어제 시장에 갔어요.
What did you do yesterday?
어제 뭐 했어요?
Použití: informalKontext: Everyday conversation about actions or events that took place the day before.
Poznámka: This is the most common meaning of 'yesterday' and is used in both spoken and written Korean.

어제의

Příklad:
Yesterday's news is not relevant anymore.
어제의 뉴스는 더 이상 관련이 없어요.
We talked about yesterday's events.
우리는 어제의 사건에 대해 이야기했어요.
Použití: formalKontext: Used in written or formal contexts to refer to something related to the events of yesterday.
Poznámka: This form is an adjective and is typically used to describe nouns.

어제처럼

Příklad:
I hope it goes as well as yesterday.
어제처럼 잘 되길 바래요.
Let's meet again like yesterday.
어제처럼 다시 만나요.
Použití: informalKontext: Used when making comparisons or expressing hopes related to yesterday.
Poznámka: This phrase is used to indicate similarity to something that happened yesterday.

어제의 일

Příklad:
Yesterday's incident was unexpected.
어제의 일은 예상치 못한 일이었어요.
We need to discuss yesterday's issue.
어제의 일에 대해 이야기해야 해요.
Použití: formal/informalKontext: Referring to specific incidents or issues that occurred yesterday.
Poznámka: This phrase is often used in discussions or reports focusing on specific events of the previous day.

Synonyma Yesterday

the previous day

This term indicates the day that came before today.
Příklad: She had an exam the previous day.
Poznámka: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

on the eve of

This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Příklad: They arrived on the eve of the conference.
Poznámka: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

Výrazy a časté fráze Yesterday

The day before

This phrase refers to the day prior to today.
Příklad: I met her the day before yesterday.
Poznámka: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.

In the past

This phrase refers to a time before the present moment.
Příklad: She made a mistake in the past.
Poznámka: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.

Not long ago

This phrase indicates a recent time in the past.
Příklad: I saw him not long ago.
Poznámka: It does not specify that the event happened specifically yesterday.

24 hours ago

This phrase indicates a precise time frame in the past.
Příklad: The package arrived 24 hours ago.
Poznámka: It is a more specific time reference compared to yesterday.

The other day

This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Příklad: I saw a great movie the other day.
Poznámka: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.

Last night

This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Příklad: We went out for dinner last night.
Poznámka: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.

A day ago

This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Příklad: I finished reading the book a day ago.
Poznámka: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.

Yesterday každodenní (slangové) výrazy

Yesterday arvo

Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Příklad: We went to the beach yesterday arvo.
Poznámka: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.

Yesty

Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Příklad: Yesty was a busy day for me.
Poznámka: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.

Yester

Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Příklad: I saw her yester, and we had a good chat.
Poznámka: It is a more casual and abbreviated version of the original word.

Yday

Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Příklad: I remember that party we had yday.
Poznámka: It is a more informal and shortened form of the original word.

Yessirday

Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Příklad: Yessirday I forgot my keys at home.
Poznámka: It adds a playful and colloquial twist to the original word.

Yesterdee

Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Příklad: Yesterdee was such a rainy day.
Poznámka: It is a whimsical and creative variation of the original word.

Yesterdiddy

Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Příklad: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Poznámka: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.

Yesterday - Příklady

Yesterday was a busy day at work.
어제는 직장에서 바쁜 하루였어요.
I saw her yesterday at the grocery store.
어제 저는 그녀를 식료품점에서 봤어요.
Yesterday evening we went to the cinema.
어제 저녁에 우리는 영화관에 갔어요.

Gramatika Yesterday

Yesterday - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: yesterday
Konjugace
Příslovce (Adverb): yesterday
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): yesterdays
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): yesterday
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
yesterday obsahuje 3 slabik: yes • ter • day
Fonetický přepis: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Červená slabika je přízvučná)

Yesterday - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
yesterday: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.