Slovník
Angličtina - Norština
Certainly
ˈsərtnli
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
sikkert, absolutt, selvfølgelig, uten tvil
Významy Certainly v norštině (bokmål)
sikkert
Příklad:
I will certainly help you with your project.
Jeg vil sikkert hjelpe deg med prosjektet ditt.
She will certainly pass the exam.
Hun vil sikkert bestå eksamen.
Použití: informalKontext: Used to express confidence or assurance about something.
Poznámka: This is the most common translation of 'certainly' and is often used in everyday conversation.
absolutt
Příklad:
You can certainly count on me.
Du kan absolutt stole på meg.
I certainly agree with your opinion.
Jeg er absolutt enig med deg.
Použití: formal/informalKontext: Used to emphasize agreement or certainty.
Poznámka: This translation conveys a stronger sense of affirmation compared to 'sikkert'.
selvfølgelig
Příklad:
Certainly, I will be there on time.
Selvfølgelig, jeg vil være der i tide.
Can you help me? Certainly!
Kan du hjelpe meg? Selvfølgelig!
Použití: informalKontext: Used to indicate that something is obvious or expected.
Poznámka: This word is often used in casual conversations, similar to saying 'of course'.
uten tvil
Příklad:
He is certainly the best candidate for the job, without a doubt.
Han er uten tvil den beste kandidaten til jobben.
They will certainly win the match, no doubt about it.
De vil uten tvil vinne kampen.
Použití: formalKontext: Used to express strong certainty or conviction.
Poznámka: This phrase is more emphatic and is often used in formal writing or speech.
Synonyma Certainly
definitely
Definitely means without a doubt or certainly. It emphasizes a strong affirmation or assurance.
Příklad: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Poznámka: Definitely is often used to express a high level of certainty or confidence in a statement.
absolutely
Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
Příklad: I absolutely agree with your proposal.
Poznámka: Absolutely can convey a sense of complete agreement or certainty, similar to certainly.
indeed
Indeed is used to confirm or emphasize a statement. It can also mean 'in truth' or 'in fact'.
Příklad: Indeed, it was a challenging task, but we managed to complete it.
Poznámka: Indeed is often used to add emphasis or to confirm a previous statement, similar to certainly.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It emphasizes a high level of certainty.
Příklad: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Poznámka: Undoubtedly conveys a strong sense of confidence or certainty, similar to certainly.
Výrazy a časté fráze Certainly
Certainly not
This phrase is used to strongly assert a negative response or refusal to something.
Příklad: I will certainly not be attending the party tonight.
Poznámka: Adding 'not' changes the meaning to a strong negative response, contrary to the affirmative nature of 'certainly.'
Certainly
This phrase is used to express a strong affirmation or agreement.
Příklad: Certainly, I can help you with that assignment.
Poznámka: It retains the affirmative nature of 'certainly' but emphasizes agreement or willingness to help.
Most certainly
This phrase is used for added emphasis on the certainty or conviction of a belief or statement.
Příklad: I most certainly believe in the power of positive thinking.
Poznámka: The addition of 'most' intensifies the certainty or conviction expressed by 'certainly.'
Almost certainly
This phrase indicates a high degree of likelihood or probability, close to being certain.
Příklad: Based on the evidence, she will almost certainly win the competition.
Poznámka: The addition of 'almost' suggests a high probability but stops short of absolute certainty.
Certainly enough
This phrase means there is definitely a sufficient amount of something.
Příklad: We have certainly enough food for the party.
Poznámka: The addition of 'enough' specifies that there is an adequate or satisfactory quantity of something.
Certainly so
This phrase is used to affirm that something is true or accurate in accordance with expectations.
Příklad: The results of the experiment were certainly so, as predicted.
Poznámka: It reaffirms the accuracy or truthfulness of a statement or prediction.
Certainly každodenní (slangové) výrazy
For sure
This term is often used informally to express certainty or agreement.
Příklad: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!
Poznámka: It is a more casual and relaxed way of saying 'certainly.'
You bet
It means 'definitely' or 'of course.'
Příklad: A: Can you help me with this project? B: You bet!
Poznámka: It has a more enthusiastic tone compared to 'certainly.'
Hell yeah
An emphatic way of expressing strong agreement or certainty.
Příklad: A: Do you want to go see a movie tonight? B: Hell yeah!
Poznámka: It is much more informal and expressive than 'certainly.'
No doubt
It conveys strong confidence or certainty.
Příklad: A: Are you going to pass the exam? B: No doubt about it!
Poznámka: It emphasizes a lack of uncertainty or hesitation.
Without a doubt
This phrase means 'certainly' or 'definitely.'
Příklad: A: Did he do a great job on the project? B: Without a doubt.
Poznámka: It emphasizes complete certainty or confidence.
Totally
Informally means 'completely' or 'absolutely.'
Příklad: A: Are you on board with the plan? B: Totally.
Poznámka: It is a more casual and emphatic way of agreeing or confirming.
Certainly - Příklady
Certainly, I will be there on time.
Selvfølgelig vil jeg være der i tide.
I certainly hope that the weather will be good tomorrow.
Jeg håper absolutt at været blir bra i morgen.
He certainly knows how to cook a delicious meal.
Han vet absolutt hvordan man lager et deilig måltid.
Gramatika Certainly
Certainly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: certainly
Konjugace
Příslovce (Adverb): certainly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
certainly obsahuje 3 slabik: cer • tain • ly
Fonetický přepis: ˈsər-tᵊn-lē
cer tain ly , ˈsər tᵊn lē (Červená slabika je přízvučná)
Certainly - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
certainly: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.