Slovník
Angličtina - Norština

Generally

ˈdʒɛn(ə)rəli
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

generelt, vanligvis, som regel, i det store og hele

Významy Generally v norštině (bokmål)

generelt

Příklad:
Generally, I prefer coffee over tea.
Generelt foretrekker jeg kaffe fremfor te.
The weather is generally mild in spring.
Været er generelt mildt om våren.
Použití: informalKontext: Everyday conversations, discussions about preferences or general trends.
Poznámka: Used to indicate a broad statement that applies in most cases.

vanligvis

Příklad:
I generally go to the gym in the evenings.
Jeg går vanligvis på treningssenteret om kveldene.
Generally, children love to play outside.
Vanligvis elsker barn å leke ute.
Použití: informalKontext: Casual conversations, talking about habits or routines.
Poznámka: Often indicates a habitual action or a common occurrence.

som regel

Příklad:
Generally, we meet on Fridays.
Som regel møtes vi på fredager.
He is generally on time for meetings.
Han er som regel presis til møtene.
Použití: formal/informalKontext: Meetings, planning, or discussing schedules.
Poznámka: Used to express a rule or a recurring situation.

i det store og hele

Příklad:
Generally speaking, the project was a success.
I det store og hele var prosjektet en suksess.
Generally, the team worked well together.
I det store og hele jobbet teamet godt sammen.
Použití: formalKontext: Reports, summaries, or evaluations.
Poznámka: Used to summarize a situation or outcome, emphasizing the overall perspective.

Synonyma Generally

usually

Typically or most often; under normal conditions.
Příklad: I usually go for a run in the morning.
Poznámka: Similar in meaning to 'generally,' but 'usually' implies a higher frequency or regularity.

broadly

In a wide or general way; not detailed or specific.
Příklad: The project was broadly successful, with a few minor setbacks.
Poznámka: Similar to 'generally,' but 'broadly' suggests a wider scope or perspective.

commonly

Frequently or typically; in a way that is usual or familiar.
Příklad: It is commonly known that exercise is good for health.
Poznámka: Similar to 'generally,' but 'commonly' emphasizes something that is widely accepted or recognized.

ordinarily

In the usual or normal course of events; typically.
Příklad: Ordinarily, I would take the bus to work, but today I decided to walk.
Poznámka: Similar to 'generally,' but 'ordinarily' suggests what is expected or usual in a given situation.

Výrazy a časté fráze Generally

In general

This phrase is used to introduce a statement that is true in most cases or overall.
Příklad: In general, I prefer to eat healthy food.
Poznámka: Similar in meaning to 'generally', but more formal and often used to make a general statement.

By and large

This means generally or on the whole; mostly.
Příklad: By and large, the project was a success.
Poznámka: It is a more informal way of saying 'generally'.

Broadly speaking

Used to indicate a general statement that may not be true in every detail.
Příklad: Broadly speaking, the economy is doing well.
Poznámka: It emphasizes a wide or general perspective, similar to 'generally' but with a broader scope.

For the most part

This phrase means mostly or usually.
Příklad: For the most part, I enjoy my job.
Poznámka: It implies that there may be exceptions, similar to 'generally' but with a hint of variability.

On the whole

Refers to considering all aspects of a situation; overall.
Příklad: On the whole, the event was a success.
Poznámka: It implies a comprehensive view, similar to 'generally' but with a stronger sense of totality.

In the main

Means for the most part or mainly.
Příklad: In the main, she is happy with her decision.
Poznámka: It is a more formal way of saying 'generally'.

As a rule

This phrase means as a general principle or standard practice.
Příklad: As a rule, I try to exercise every day.
Poznámka: It suggests a habitual or customary action, similar to 'generally' but with a stronger sense of normativity.

Generally každodenní (slangové) výrazy

typically

This term signifies what is expected or considered normal in a particular situation.
Příklad: Typically, she likes to take a walk in the evening.
Poznámka: It suggests a pattern or behavior that is standard for a specific circumstance.

mostly

This term indicates a large part or majority of something.
Příklad: I mostly eat at home rather than going out.
Poznámka: It emphasizes the predominant portion of a situation or action.

in the majority of cases

This phrase suggests that something is true most times, with few exceptions.
Příklad: In the majority of cases, students find the course challenging.
Poznámka: It highlights a high likelihood of a situation occurring but acknowledges the possibility of variation.

as a general rule

This phrase sets a standard or common practice.
Příklad: As a general rule, we avoid discussing politics at the dinner table.
Poznámka: It establishes a customary guideline or norm for a specific context.

in most instances

This expression suggests that something is true in the majority of examples.
Příklad: In most instances, people tend to arrive early for appointments.
Poznámka: It points out a prevalence of an outcome in various situations or cases.

Generally - Příklady

Generally speaking, I prefer tea over coffee.
Generelt sett foretrekker jeg te fremfor kaffe.
The weather is generally nice in this area.
Været er generelt fint i dette området.
Generally, people tend to procrastinate.
Generelt pleier folk å utsette ting.

Gramatika Generally

Generally - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: generally
Konjugace
Příslovce (Adverb): generally
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
generally obsahuje 4 slabik: gen • er • al • ly
Fonetický přepis: ˈjen-rə-lē
gen er al ly , ˈjen (Červená slabika je přízvučná)

Generally - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
generally: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.