Slovník
Angličtina - Holandština

Already

ˌɔlˈrɛdi
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

al, reeds, al reeds

Významy Already v holandštině

al

Příklad:
I have already eaten.
Ik heb al gegeten.
They are already here.
Ze zijn al hier.
Použití: informalKontext: Used to indicate that something has happened sooner than expected or earlier than a certain point in time.
Poznámka: This is the most common usage of 'already' in Dutch. It can be used in various tenses and is often used in everyday conversation.

reeds

Příklad:
He has already finished his homework.
Hij heeft zijn huiswerk reeds afgemaakt.
We already discussed this topic.
We hebben dit onderwerp reeds besproken.
Použití: formalKontext: Often used in written language or formal speech to indicate that something has been completed or acknowledged beforehand.
Poznámka: 'Reeds' is more formal and is less common in everyday conversation compared to 'al'. It's often seen in literature or official documents.

al reeds

Příklad:
They have already done it.
Ze hebben het al reeds gedaan.
She already knew about the event.
Zij wist al reeds van het evenement.
Použití: formalKontext: Used similarly to 'reeds', but emphasizes that something has been done previously.
Poznámka: 'Al reeds' is a combination of both 'al' and 'reeds', and is used for emphasis in more formal contexts.

Synonyma Already

previously

Preceding in time or order; before now.
Příklad: I had already completed the task.
Poznámka: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.

formerly

In the past; in an earlier period.
Příklad: She was already a doctor before she turned 30.
Poznámka: It indicates something that was true or existed in the past.

heretofore

Up to this time; before now.
Příklad: The issue had already been resolved heretofore.
Poznámka: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.

Výrazy a časté fráze Already

All set

It means everything is ready or in order.
Příklad: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Poznámka: It implies readiness or completion rather than just something being done.

In the bag

It means something is certain or assured to happen.
Příklad: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Poznámka: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'

No longer

It indicates a change in a previous state or condition.
Příklad: I am no longer interested in working for that company.
Poznámka: It highlights the change in status or condition compared to something being done.

Been there, done that

It means having experienced or dealt with something before.
Příklad: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Poznámka: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.

Ahead of the game

It means being in a position of advantage or being prepared.
Příklad: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Poznámka: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.

Over and done with

It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Příklad: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Poznámka: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.

Past it

It means being too old or experienced for something.
Příklad: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Poznámka: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.

Already každodenní (slangové) výrazy

Already gone

Means that something has happened or been used up very quickly.
Příklad: Don't worry about it, the food is already gone.
Poznámka: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."

Already on it

Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Příklad: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Poznámka: Emphasizes immediate action or initiative.

Already way

Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Příklad: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Poznámka: Emphasizes being significantly past a specified point.

Already known

Indicates that information is not new or surprising.
Příklad: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Poznámka: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.

Already over it

Shows that one has moved past a situation or emotion.
Příklad: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Poznámka: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.

Already a thing

Refers to something that has become popular or widely accepted.
Příklad: You haven't heard? That style is already a thing.
Poznámka: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.

Already happened

States that an event or action has taken place in the past.
Příklad: I don't need to remind you, that's already happened.
Poznámka: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.

Already - Příklady

I have already eaten breakfast.
Ik heb al ontbeten.
She had already left when I arrived.
Ze was al vertrokken toen ik aankwam.
We need to plan everything in advance.
We moeten alles van tevoren plannen.

Gramatika Already

Already - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: already
Konjugace
Příslovce (Adverb): already
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
already obsahuje 2 slabik: al • ready
Fonetický přepis: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre (Červená slabika je přízvučná)

Already - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
already: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.