Slovník
Angličtina - Holandština
Available
əˈveɪləb(ə)l
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
beschikbaar, vrij, toegankelijk, verkrijgbaar
Významy Available v holandštině
beschikbaar
Příklad:
The information is available online.
De informatie is beschikbaar online.
Are you available for a meeting tomorrow?
Ben je morgen beschikbaar voor een vergadering?
Použití: formal/informalKontext: Commonly used in both casual and professional settings to refer to the accessibility of information, services, or people.
Poznámka: The word 'beschikbaar' can refer to physical items, abstract concepts, or personal availability.
vrij
Příklad:
I am free this afternoon.
Ik ben vanmiddag vrij.
Is this seat free?
Is deze stoel vrij?
Použití: informalKontext: Used to describe personal time or space that is not occupied or reserved.
Poznámka: 'Vrij' emphasizes the absence of obligations or the lack of restrictions.
toegankelijk
Příklad:
The facility is accessible to everyone.
De faciliteit is toegankelijk voor iedereen.
This website is user-friendly and accessible.
Deze website is gebruiksvriendelijk en toegankelijk.
Použití: formalKontext: Often used in discussions about buildings, websites, or services that can be easily reached or used by people.
Poznámka: This term is particularly relevant in discussions about inclusivity and usability.
verkrijgbaar
Příklad:
This product is available in stores.
Dit product is verkrijgbaar in de winkels.
The tickets are available for purchase now.
De kaarten zijn nu verkrijgbaar.
Použití: formal/informalKontext: Commonly used when talking about products, services, or items that can be obtained.
Poznámka: 'Verkrijgbaar' is specifically related to the availability of items for sale or distribution.
Synonyma Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
Příklad: The information is easily accessible on the website.
Poznámka: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Příklad: The product is obtainable at most retail stores.
Poznámka: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Příklad: The report is ready for submission.
Poznámka: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Výrazy a časté fráze Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Příklad: We have laptops on hand for immediate use.
Poznámka: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Příklad: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Poznámka: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Příklad: The resources are at your disposal to complete the project.
Poznámka: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Příklad: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Poznámka: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Příklad: The team is ready and waiting for your instructions.
Poznámka: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Příklad: There are several new smartphones on the market this month.
Poznámka: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Příklad: The solution to the problem is within reach if we work together.
Poznámka: It highlights the closeness or accessibility of something.
Available každodenní (slangové) výrazy
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Příklad: The store is open for business until 9 PM.
Poznámka: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Příklad: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Poznámka: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
Příklad: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Poznámka: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
Příklad: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Poznámka: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Příklady
The product is available in stores.
Het product is beschikbaar in de winkels.
There are no available seats on the flight.
Er zijn geen beschikbare plaatsen op de vlucht.
Is the book available in Hungarian?
Is het boek beschikbaar in het Hongaars?
Gramatika Available
Available - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: available
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): available
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
available obsahuje 2 slabik: avail • able
Fonetický přepis: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (Červená slabika je přízvučná)
Available - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
available: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.