Slovník
Angličtina - Holandština
Certainly
ˈsərtnli
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
zekerlijk, natuurlijk, uiteraard, zeker
Významy Certainly v holandštině
zekerlijk
Příklad:
I will certainly help you with that.
Ik zal je daar zekerlijk mee helpen.
She certainly knows what she's doing.
Zij weet zekerlijk wat ze aan het doen is.
Použití: formal/informalKontext: Used to express assurance or agreement in both casual and formal situations.
Poznámka: This is a direct translation and is commonly used in conversation and writing.
natuurlijk
Příklad:
Certainly, you can join us for dinner.
Natuurlijk, je kunt met ons mee-eten.
I will certainly be there on time.
Natuurlijk zal ik op tijd zijn.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversation to affirm agreement or permission.
Poznámka: This word is more casual and friendly, often used in social settings.
uiteraard
Příklad:
Certainly, that's a great idea!
Uiteraard, dat is een geweldig idee!
You can certainly rely on her.
Je kunt uiteraard op haar rekenen.
Použití: formal/informalKontext: Used when confirming something that is obvious or expected.
Poznámka: This term carries a sense of obviousness and can be used in both formal and informal contexts.
zeker
Příklad:
I certainly believe in your abilities.
Ik geloof zeker in jouw capaciteiten.
He will certainly win the match.
Hij zal het wedstrijd zeker winnen.
Použití: formal/informalKontext: Used to express strong belief or confidence in a statement.
Poznámka: This is a versatile term that can be used in various contexts, from casual conversations to formal discussions.
Synonyma Certainly
definitely
Definitely means without a doubt or certainly. It emphasizes a strong affirmation or assurance.
Příklad: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Poznámka: Definitely is often used to express a high level of certainty or confidence in a statement.
absolutely
Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
Příklad: I absolutely agree with your proposal.
Poznámka: Absolutely can convey a sense of complete agreement or certainty, similar to certainly.
indeed
Indeed is used to confirm or emphasize a statement. It can also mean 'in truth' or 'in fact'.
Příklad: Indeed, it was a challenging task, but we managed to complete it.
Poznámka: Indeed is often used to add emphasis or to confirm a previous statement, similar to certainly.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It emphasizes a high level of certainty.
Příklad: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Poznámka: Undoubtedly conveys a strong sense of confidence or certainty, similar to certainly.
Výrazy a časté fráze Certainly
Certainly not
This phrase is used to strongly assert a negative response or refusal to something.
Příklad: I will certainly not be attending the party tonight.
Poznámka: Adding 'not' changes the meaning to a strong negative response, contrary to the affirmative nature of 'certainly.'
Certainly
This phrase is used to express a strong affirmation or agreement.
Příklad: Certainly, I can help you with that assignment.
Poznámka: It retains the affirmative nature of 'certainly' but emphasizes agreement or willingness to help.
Most certainly
This phrase is used for added emphasis on the certainty or conviction of a belief or statement.
Příklad: I most certainly believe in the power of positive thinking.
Poznámka: The addition of 'most' intensifies the certainty or conviction expressed by 'certainly.'
Almost certainly
This phrase indicates a high degree of likelihood or probability, close to being certain.
Příklad: Based on the evidence, she will almost certainly win the competition.
Poznámka: The addition of 'almost' suggests a high probability but stops short of absolute certainty.
Certainly enough
This phrase means there is definitely a sufficient amount of something.
Příklad: We have certainly enough food for the party.
Poznámka: The addition of 'enough' specifies that there is an adequate or satisfactory quantity of something.
Certainly so
This phrase is used to affirm that something is true or accurate in accordance with expectations.
Příklad: The results of the experiment were certainly so, as predicted.
Poznámka: It reaffirms the accuracy or truthfulness of a statement or prediction.
Certainly každodenní (slangové) výrazy
For sure
This term is often used informally to express certainty or agreement.
Příklad: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!
Poznámka: It is a more casual and relaxed way of saying 'certainly.'
You bet
It means 'definitely' or 'of course.'
Příklad: A: Can you help me with this project? B: You bet!
Poznámka: It has a more enthusiastic tone compared to 'certainly.'
Hell yeah
An emphatic way of expressing strong agreement or certainty.
Příklad: A: Do you want to go see a movie tonight? B: Hell yeah!
Poznámka: It is much more informal and expressive than 'certainly.'
No doubt
It conveys strong confidence or certainty.
Příklad: A: Are you going to pass the exam? B: No doubt about it!
Poznámka: It emphasizes a lack of uncertainty or hesitation.
Without a doubt
This phrase means 'certainly' or 'definitely.'
Příklad: A: Did he do a great job on the project? B: Without a doubt.
Poznámka: It emphasizes complete certainty or confidence.
Totally
Informally means 'completely' or 'absolutely.'
Příklad: A: Are you on board with the plan? B: Totally.
Poznámka: It is a more casual and emphatic way of agreeing or confirming.
Certainly - Příklady
Certainly, I will be there on time.
Zeker, ik zal op tijd daar zijn.
I certainly hope that the weather will be good tomorrow.
Ik hoop zeker dat het morgen mooi weer zal zijn.
He certainly knows how to cook a delicious meal.
Hij weet zeker hoe hij een heerlijke maaltijd moet koken.
Gramatika Certainly
Certainly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: certainly
Konjugace
Příslovce (Adverb): certainly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
certainly obsahuje 3 slabik: cer • tain • ly
Fonetický přepis: ˈsər-tᵊn-lē
cer tain ly , ˈsər tᵊn lē (Červená slabika je přízvučná)
Certainly - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
certainly: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.