Slovník
Angličtina - Holandština

Department

dəˈpɑrtmənt
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

afdeling, departement, sectie, gebied

Významy Department v holandštině

afdeling

Příklad:
The marketing department is very creative.
De marketingafdeling is erg creatief.
She works in the finance department.
Ze werkt op de financiële afdeling.
Použití: formalKontext: Used in workplaces or organizations to refer to different sections that manage specific functions.
Poznámka: The word 'afdeling' is commonly used in business and institutional contexts. It can refer to parts of companies, universities, and government bodies.

departement

Příklad:
The Department of Education has new guidelines.
Het Departement van Onderwijs heeft nieuwe richtlijnen.
The foreign affairs department issued a statement.
Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een verklaring afgegeven.
Použití: formalKontext: Often used in governmental contexts to refer to specific government branches or ministries.
Poznámka: 'Departement' is typically used in a governmental context and aligns closely with ministries or large administrative units.

sectie

Příklad:
This section covers the rules and regulations.
Deze sectie behandelt de regels en voorschriften.
In the document, the last section is about safety.
In het document gaat de laatste sectie over veiligheid.
Použití: formal/informalKontext: Used in written documents or reports to refer to specific parts or divisions.
Poznámka: The term 'sectie' is often used in academic or technical writing to denote subdivisions within larger texts.

gebied

Příklad:
This area is known for its wildlife.
Dit gebied staat bekend om zijn wilde dieren.
He specializes in the area of human resources.
Hij is gespecialiseerd in het gebied van human resources.
Použití: formal/informalKontext: Can refer to specific fields of study or sectors within a broader topic.
Poznámka: While 'gebied' translates to 'area', it can also be used metaphorically to describe a field of expertise.

Synonyma Department

division

A division is a distinct part or section of an organization that deals with specific tasks or functions.
Příklad: The marketing division is responsible for promoting the company's products.
Poznámka: Division often implies a more specialized or segmented area within an organization compared to a department.

section

A section refers to a distinct part or subdivision within an organization that focuses on particular activities or responsibilities.
Příklad: The finance section handles budgeting and financial planning.
Poznámka: Section is often used to describe a smaller or more specific unit within a larger organization.

branch

A branch is a separate location or office of an organization that operates independently but is still connected to the main entity.
Příklad: The company opened a new branch in a different city to expand its operations.
Poznámka: Branch typically refers to a physical location or office, while a department can encompass multiple functions within a single location.

Výrazy a časté fráze Department

Department store

A large retail store that offers a wide variety of goods organized into different departments such as clothing, electronics, and household items.
Příklad: I need to buy a new dress, let's go to the department store.
Poznámka: The term 'department store' specifically refers to a type of retail establishment with multiple specialized sections for different types of products.

Department head

The person who is in charge of a specific department within an organization or company.
Příklad: The department head will be leading the meeting tomorrow.
Poznámka: While 'department' generally refers to a distinct section or division within an organization, 'department head' specifically denotes the individual responsible for overseeing that section.

Departmentalize

To organize or divide something, such as work or tasks, into separate departments or categories.
Příklad: It's important to departmentalize tasks to ensure efficiency.
Poznámka: The verb 'departmentalize' involves the action of categorizing or dividing things into distinct departments, whereas 'department' itself refers to the section or division created by this process.

Departmental meeting

A meeting that involves members of a specific department within an organization to discuss matters relevant to their work.
Příklad: Please make sure to attend the departmental meeting scheduled for Friday.
Poznámka: The term 'departmental meeting' specifies a gathering focused on the activities and issues concerning a particular department, emphasizing the localized and specialized nature of the discussion.

Departmental budget

The financial plan that outlines the expected expenses and revenues for a specific department or division within an organization.
Příklad: We need to review the departmental budget for the upcoming fiscal year.
Poznámka: While 'department' indicates a distinct unit within an organization, 'departmental budget' refers to the financial plan specifically allocated to that unit.

Departmental policy

Rules, guidelines, or regulations established for a particular department within an organization to govern its operations and conduct.
Příklad: It's crucial to adhere to the departmental policy regarding data protection.
Poznámka: Unlike 'department' which denotes the organizational unit, 'departmental policy' refers to the specific rules and regulations designed for governing the activities within that unit.

Departmental structure

The organizational layout or hierarchy within a company that outlines the relationships and divisions between different departments.
Příklad: The departmental structure of the company underwent significant changes after the merger.
Poznámka: While 'department' refers to a specific division within an organization, 'departmental structure' encompasses the overall arrangement and relationships between these divisions.

Department každodenní (slangové) výrazy

Dept

Abbreviation for department, commonly used in informal settings to refer to a specific section within an organization.
Příklad: I work in the marketing dept.
Poznámka: Informal abbreviation of the original word.

Div

Short for division or department, often used interchangeably with 'dept' to denote a particular area of work.
Příklad: She's in the HR div.
Poznámka: Informal shortening of either division or department in a casual context.

Sec

Derived from section, indicating a distinct part or area of an organization or company.
Příklad: John is in the finance sec.
Poznámka: Casual abbreviation for section within an entity.

Unit

Referring to a specialized division within a larger organization, often with a specific function or focus.
Příklad: The sales unit is working on a new project.
Poznámka: Commonly used to denote a distinct operational group within an organization.

Wing

Informal term that suggests a subsection or specialized area within a larger entity, similar to a department.
Příklad: The marketing wing of the company is expanding.
Poznámka: Conveys a sense of being a distinct part within a larger structure.

Sector

Denotes a distinct area of activity or specialization within an organization, often used in a business context.
Příklad: The IT sector is hiring new staff.
Poznámka: Commonly used to convey a specific industry or field within a broader organization or market.

Department - Příklady

The marketing department is responsible for promoting the company's products.
De marketingafdeling is verantwoordelijk voor het promoten van de producten van het bedrijf.
She works in the HR department.
Zij werkt op de HR-afdeling.
The IT department is in charge of maintaining the company's computer systems.
De IT-afdeling is verantwoordelijk voor het onderhouden van de computersystemen van het bedrijf.

Gramatika Department

Department - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: department
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): departments
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): department
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
department obsahuje 3 slabik: de • part • ment
Fonetický přepis: di-ˈpärt-mənt
de part ment , di ˈpärt mənt (Červená slabika je přízvučná)

Department - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
department: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.